Rene Froger feat. Jeroen Van Der Boom - Vrienden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Froger feat. Jeroen Van Der Boom - Vrienden




Hoe mooi het leven ook is
Какой бы прекрасной ни была жизнь
Er kan altijd iets misgaan
Всегда что-то может пойти не так
Als je een kans hebt gemist
Если ты упустил шанс
Na elke val moet je opstaan
После каждого падения тебе нужно вставать
Als het je teveel wordt
Когда становится слишком тяжело
En je 't even niet meer weet
И ты не помнишь
Is er altijd iemand
Всегда ли есть кто-то
Die jou nooit vergeet
Кто никогда тебя не забывает
Wat ben je zonder vrienden
Кто ты без друзей
Iemand die er altijd is voor jou
Кто-то, кто всегда рядом с тобой
Want een leven zonder vrienden
Жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Чувствуешь себя таким одиноким
En als geen mens weet wat jij bedoelt
Когда никто не знает, что ты имеешь в виду
Een echte vriend weet hoe jij je voelt
Настоящий друг знает, что ты чувствуешь
Al is de waarheid soms hard
Хотя иногда правда бывает суровой
Zo moeilijk om te verteren
Ее так трудно переварить
Een vriend die neemt je apart
Друг, который разбирает тебя на части
Zou jou ermee confronteren
Поставил бы тебя с этим лицом к лицу
Zoek je naar een antwoord
Ты ищешь ответ
Op de vragen die je stelt
Вопросы, которые ты задаешь
Dan is er altijd iemand
Тогда всегда найдется кто-то
Die jou de warheid dan vertelt
Кто тогда скажет вам правду
Wat ben je zonder vrienden
Кто ты без друзей
Iemand die er altijd is voor jou
Кто-то, кто всегда рядом с тобой
Want een leven zonder vrienden
Жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Чувствуешь себя таким одиноким
En als geen mens weet wat jij bedoelt
Когда никто не знает, что ты имеешь в виду
Een echte vriend weet hoe jij je voelt
Настоящий друг знает, что ты чувствуешь
Een vriend waarmee je lacht en mee kan huilen
Друг, с которым ты можешь смеяться и плакать
Een vriend is waar je lief en leed mee deelt
Друг - это тот, с кем ты делишь любовь и страдание
Een vriend die vangt je op als je wilt schuilen
Друг, который ловит тебя, когда ты хочешь спрятаться
Een vriend die jouw gebroken hart weer heelt
Друг, который исцеляет твое разбитое сердце
Wat ben je zonder vrienden
Кто ты без друзей
Iemand die er altijd is voor jou
Кто-то, кто всегда рядом с тобой
Want een leven zonder vrienden
Жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Чувствуешь себя таким одиноким
Wat ben je zonder vrienden
Кто ты без друзей
Iemand die er altijd is voor jou
Кто-то, кто всегда рядом с тобой
Want een leven zonder vrienden
Жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Чувствуешь себя таким одиноким
En als geen mens weet wat jij bedoeld
Если никто не знает, что ты имеешь в виду






Attention! Feel free to leave feedback.