Lyrics and translation Rene Froger - Waarom Wachten?
Waarom Wachten?
Зачем ждать?
Er
zijn
zoveel
mooie
woorden
Есть
так
много
красивых
слов,
Die
beschrijven
wat
je
voelt
Которые
описывают
то,
что
ты
чувствуешь.
Toch
te
mooi
om
uit
te
stellen
Слишком
красиво,
чтобы
откладывать,
Zeg
gewoon
wat
je
bedoeld
Просто
скажи,
что
ты
имеешь
в
виду.
Wat
zoveel
voor
jou
betekent
То,
что
так
много
значит
для
тебя,
Wat
je
veel
te
lang
vermeed
Чего
ты
так
долго
избегала.
Het
is
nooit
vanzelfsprekend
Никогда
не
бывает
само
собой
разумеющимся,
Dat
de
ander
dit
weet
Что
другой
человек
знает
об
этом.
Waarom
wachten?
Зачем
ждать?
Laat
je
hart
nu
maar
spreken
Позволь
своему
сердцу
сейчас
говорить.
Kijk
in
de
ogen
Посмотри
в
глаза,
Laat
zien
wie
je
werkelijk
bent
Покажи,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Waarom
wachten?
Зачем
ждать?
Met
de
stilte
doorbreken
Разорви
эту
тишину
Met
alle
liefde
Со
всей
любовью,
Want
dit
is
jouw
moment
Потому
что
это
твой
момент.
Want
als
liefde
zo
dichtbij
komt
Ведь
когда
любовь
так
близко,
Draait
dat
hart
er
vaak
omheen
Сердце
часто
кружится
вокруг
нее.
Wat
is
er
mooier
om
te
zeggen
Что
может
быть
прекраснее,
чем
сказать,
Wat
je
diep
vanbinnen
mist
По
чему
ты
тайно
тоскуешь.
En
wat
ook
jou
gevoel
is
И
что
ты
чувствуешь?
Ben
je
dankbaar
of
heb
je
spijt?
Ты
благодарна
или
сожалеешь?
Wat
je
deelt
gaat
nooit
verloren
То,
чем
ты
делишься,
никогда
не
пропадёт,
Maar
blijf
voor
altijd
Но
останется
навсегда.
Dus
waarom
wachten?
Так
зачем
ждать?
Laat
je
hart
nu
maar
spreken
Позволь
своему
сердцу
сейчас
говорить.
Kijk
in
de
ogen
Посмотри
в
глаза,
Laat
zien
wie
je
werkelijk
bent
Покажи,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Waarom
wachten?
Зачем
ждать?
Met
de
stilte
doorbreken
Разорви
эту
тишину
Met
alle
liefde
Со
всей
любовью,
Want
dit
is
jouw
moment
Потому
что
это
твой
момент.
Lucht
jouw
hart,
bevrijdt
die
lach
Открой
свое
сердце,
освободи
эту
улыбку
En
hou
mekaar
eens
stevig
vast
И
давай
крепко
обнимемся.
Dat
je
ook
beter
wil
То,
что
ты
хочешь
большего,
Stel
nu
die
vraag
Задай
сейчас
этот
вопрос.
Maar
het
verschil
nu
hier
vandaag
Но
разница
здесь
и
сейчас,
Zoveel
geleerd,
zoveel
om
mee
te
geven
Так
многому
научился,
так
многому,
чем
можно
поделиться.
Zeg
ik
hou
van
jou
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
Je
bent
een
deel
van
m'n
leven
Ты
- часть
моей
жизни.
Waarom
wachten?
Зачем
ждать?
Waarom
wachten?
Зачем
ждать?
Laat
je
hart
nu
maar
spreken
Позволь
своему
сердцу
сейчас
говорить.
Kijk
in
de
ogen
Посмотри
в
глаза,
Laat
zien
wie
je
werkelijk
bent
Покажи,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Waarom
wachten?
Зачем
ждать?
Met
de
stilte
doorbreken
Разорви
эту
тишину
Met
alle
liefde
Со
всей
любовью,
Want
dit
is
jouw
moment
Потому
что
это
твой
момент.
Nee,
niet
wachten
Нет,
не
жди,
Laat
je
hart
nu
maar
spreken
Позволь
своему
сердцу
сейчас
говорить.
Kijk
in
de
ogen
Посмотри
в
глаза,
Laat
zien
wie
je
werkelijk
bent
Покажи,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Nee,
niet
wachten
Нет,
не
жди,
Met
de
stilte
doorbreken
Разорви
эту
тишину
Met
alle
liefde
Со
всей
любовью,
Want
dit
is
jouw
moment
Потому
что
это
твой
момент.
Je
komt
verder
in
het
leven
Ты
зайдешь
дальше
в
этой
жизни,
Zoveel
verder
dan
waar
we
ooit
zijn
gebleven
Гораздо
дальше,
чем
мы
когда-либо
были.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pieter Van Schooten, Johnny Dirne, Rene Froger
Attention! Feel free to leave feedback.