Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Are You So Beautiful
Warum bist du so schön
Oh
i'm
trying
to
leave
the
memories
behind
me
Oh,
ich
versuche,
die
Erinnerungen
hinter
mir
zu
lassen
But
you
are
always
on
my
mind
to
remind
me
Aber
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
um
mich
daran
zu
erinnern
I
know
my
mission
is
to
learn
to
live
without
you
Ich
weiß,
meine
Mission
ist
es,
zu
lernen,
ohne
dich
zu
leben
But
still
i
wish
i
had
you
here
to
wake
up
to
Aber
trotzdem
wünschte
ich,
ich
hätte
dich
hier,
um
mit
dir
aufzuwachen
And
as
tonight
i
saw
you
slowly
walkin
thru'
that
door
Und
als
ich
dich
heute
Abend
langsam
durch
diese
Tür
gehen
sah
Never
in
my
life
i
wanted
anything
more
Nie
in
meinem
Leben
wollte
ich
etwas
mehr
Oh
why,
why
are
you
so
beautiful
Oh
warum,
warum
bist
du
so
schön
And
why,
did
you
have
to
look
that
way
Und
warum,
musstest
du
so
aussehen
O
tell
me,
why,
why
are
you
so
beautiful
Oh
sag
mir,
warum,
warum
bist
du
so
schön
More
than
a
million
girls
in
the
world
Mehr
als
eine
Million
Mädchen
auf
der
Welt
And
i
just
had
to
fall
in
love
with
you...
Und
ich
musste
mich
einfach
in
dich
verlieben...
Well,
i
don't
even
know
how
this
has
started
Nun,
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
das
angefangen
hat
And
how
was
i
to
know
you'd
leave
me
broken
hearted
Und
woher
sollte
ich
wissen,
dass
du
mich
mit
gebrochenem
Herzen
zurücklassen
würdest
Oh
maybe
i
should
try
to
never
see
your
face
again
Oh
vielleicht
sollte
ich
versuchen,
dein
Gesicht
nie
wieder
zu
sehen
'Cos
in
so
many
ways
you
changed
my
life
Denn
auf
so
viele
Arten
hast
du
mein
Leben
verändert
I'm
a
different
man
Ich
bin
ein
anderer
Mann
And
i
should
know
by
now
i'll
never
be
the
one
for
you
Und
ich
sollte
inzwischen
wissen,
dass
ich
niemals
der
Richtige
für
dich
sein
werde
And
every
other
thought
is
bound
to
make
my
brown
eyes
blue
Und
jeder
andere
Gedanke
wird
meine
braunen
Augen
unweigerlich
traurig
stimmen
Oh
why,
why
are
you
so
beautiful
Oh
warum,
warum
bist
du
so
schön
And
why,
did
you
have
to
look
that
way
Und
warum,
musstest
du
so
aussehen
O
tell
me,
why,
why
are
you
so
beautiful
Oh
sag
mir,
warum,
warum
bist
du
so
schön
Of
all
the
girls
that
i
could
get
Von
all
den
Mädchen,
die
ich
haben
könnte
I
fell
in
love
with
the
one
i'll
never
have
Ich
verliebte
mich
in
die
Eine,
die
ich
niemals
haben
werde
I'm
no
exception
to
the
rule
Ich
bin
keine
Ausnahme
von
der
Regel
Where
there's
a
beauty,
there
always
is
a
fool
Wo
eine
Schönheit
ist,
da
ist
immer
ein
Narr
Where
there's
a
beauty,
there
always
is
a
fool
Wo
eine
Schönheit
ist,
da
ist
immer
ein
Narr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Van Katwijk, Marcel Schimscheimer
Attention! Feel free to leave feedback.