Lyrics and translation Rene Froger - Why Are You So Beautiful
Oh
i'm
trying
to
leave
the
memories
behind
me
О,
я
пытаюсь
оставить
воспоминания
позади.
But
you
are
always
on
my
mind
to
remind
me
Но
ты
всегда
в
моих
мыслях,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
I
know
my
mission
is
to
learn
to
live
without
you
Я
знаю,
что
моя
миссия-научиться
жить
без
тебя.
But
still
i
wish
i
had
you
here
to
wake
up
to
Но
все
же
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
проснуться.
And
as
tonight
i
saw
you
slowly
walkin
thru'
that
door
И
сегодня
вечером
я
видел,
как
ты
медленно
входишь
в
эту
дверь.
Never
in
my
life
i
wanted
anything
more
Никогда
в
жизни
я
не
хотел
чего-то
большего.
Oh
why,
why
are
you
so
beautiful
О,
почему,
почему
ты
так
прекрасна?
And
why,
did
you
have
to
look
that
way
И
почему
ты
должен
был
так
смотреть?
O
tell
me,
why,
why
are
you
so
beautiful
О,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
так
прекрасна?
More
than
a
million
girls
in
the
world
Больше
миллиона
девушек
в
мире.
And
i
just
had
to
fall
in
love
with
you...
И
я
просто
должен
был
влюбиться
в
тебя...
Well,
i
don't
even
know
how
this
has
started
Что
ж,
я
даже
не
знаю,
как
это
началось.
And
how
was
i
to
know
you'd
leave
me
broken
hearted
И
откуда
мне
было
знать,
что
ты
оставишь
меня
с
разбитым
сердцем?
Oh
maybe
i
should
try
to
never
see
your
face
again
О,
может
быть,
мне
стоит
попытаться
никогда
больше
не
видеть
твоего
лица.
'Cos
in
so
many
ways
you
changed
my
life
Потому
что
ты
во
многом
изменил
мою
жизнь
.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
And
i
should
know
by
now
i'll
never
be
the
one
for
you
И
я
уже
должен
был
понять,
что
никогда
не
буду
тем,
кто
тебе
нужен.
And
every
other
thought
is
bound
to
make
my
brown
eyes
blue
И
каждая
другая
мысль
обязательно
сделает
мои
карие
глаза
голубыми.
Oh
why,
why
are
you
so
beautiful
О,
почему,
почему
ты
так
прекрасна?
And
why,
did
you
have
to
look
that
way
И
почему
ты
должен
был
так
смотреть?
O
tell
me,
why,
why
are
you
so
beautiful
О,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
так
прекрасна?
Of
all
the
girls
that
i
could
get
Из
всех
девушек,
которых
я
мог
бы
заполучить.
I
fell
in
love
with
the
one
i'll
never
have
Я
влюбился
в
ту,
которой
у
меня
никогда
не
будет.
I'm
no
exception
to
the
rule
Я
не
исключение
из
правил.
Where
there's
a
beauty,
there
always
is
a
fool
Там,
где
есть
красота,
всегда
есть
глупость.
Where
there's
a
beauty,
there
always
is
a
fool
Там,
где
есть
красота,
всегда
есть
глупость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Van Katwijk, Marcel Schimscheimer
Attention! Feel free to leave feedback.