Lyrics and translation Rene Froger - Winter In America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter In America
Зима в Америке
The
Harbours
misty
in
the
morning
love
Туманная
гавань
утром,
любовь
моя,
Oh
how
I
miss
December
ох,
как
мне
не
хватает
декабря.
The
friendship
any
opens
up
to
kiss
the
salty
air
Эта
дружба,
открытая
для
поцелуя
соленого
воздуха.
I
know
you're
getting
ready
for
the
office
Я
знаю,
ты
собираешься
в
офис,
I
suppose
he's
still
there
полагаю,
он
все
еще
там,
With
you
sharing
a
morning
sun
с
тобой,
разделяя
утреннее
солнце.
Winter
in
America
is
cold
Зима
в
Америке
холодная,
And
I
just
keep
growing
older
а
я
все
становлюсь
старше.
I
wish
I
could
had
known
Жаль,
что
я
не
знал
тогда
Enough
of
love
достаточно
о
любви,
To
leave
love
enough
alone
чтобы
оставить
любовь
в
покое.
I've
learnt
something
of
love
Я
кое-чему
научился
о
любви.
I
wish
I'd
known
before
you
left
me
Жаль,
что
я
не
знал
этого
до
того,
как
ты
ушла
от
меня.
But
it's
funny
how
you
don't
know
what
youve
got
till
it's
gone
Засмешно,
как
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
I
hope
you're
getting
all
the
love
you
ever
wanted
Надеюсь,
ты
получаешь
всю
ту
любовь,
которую
всегда
хотела,
But
I
wish
I
was
there
но
как
бы
мне
хотелось
быть
там,
With
you
sharing
a
morning
sun
с
тобой,
разделяя
утреннее
солнце.
I
waken
the
sadness
of
the
rain
Я
пробуждаюсь
в
печали
дождя
And
Im
making
love
to
strangers
и
занимаюсь
любовью
с
незнакомками,
Andwishing
I
had
known
и
жалею,
что
не
знал
тогда
Enough
of
love
достаточно
о
любви,
To
leave
love
enough
alone
чтобы
оставить
любовь
в
покое.
Winter
in
America
is
cold
Зима
в
Америке
холодная,
And
I
just
keep
growing
older
а
я
все
становлюсь
старше,
And
wishing
I
had
known
и
жалею,
что
не
знал
тогда
Enough
of
love
достаточно
о
любви,
To
leave
love
enough
alone
чтобы
оставить
любовь
в
покое.
Winter
in
America
is
cold
Зима
в
Америке
холодная,
And
I
just
keep
growing
older
а
я
все
становлюсь
старше,
And
wishing
I
had
known
и
жалею,
что
не
знал
тогда
Enough
of
love
достаточно
о
любви,
To
leave
love
enough
alone
чтобы
оставить
любовь
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Stewart, Doug Ashdown
Attention! Feel free to leave feedback.