Rene Froger - Winter In America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rene Froger - Winter In America




Winter In America
Зима в Америке
The Harbours misty in the morning love
Туманная гавань утром, любовь моя,
Oh how I miss December
ох, как мне не хватает декабря.
The friendship any opens up to kiss the salty air
Эта дружба, открытая для поцелуя соленого воздуха.
I know you're getting ready for the office
Я знаю, ты собираешься в офис,
I suppose he's still there
полагаю, он все еще там,
With you sharing a morning sun
с тобой, разделяя утреннее солнце.
Winter in America is cold
Зима в Америке холодная,
And I just keep growing older
а я все становлюсь старше.
I wish I could had known
Жаль, что я не знал тогда
Enough of love
достаточно о любви,
To leave love enough alone
чтобы оставить любовь в покое.
I've learnt something of love
Я кое-чему научился о любви.
I wish I'd known before you left me
Жаль, что я не знал этого до того, как ты ушла от меня.
But it's funny how you don't know what youve got till it's gone
Засмешно, как не ценишь то, что имеешь, пока не потеряешь.
I hope you're getting all the love you ever wanted
Надеюсь, ты получаешь всю ту любовь, которую всегда хотела,
But I wish I was there
но как бы мне хотелось быть там,
With you sharing a morning sun
с тобой, разделяя утреннее солнце.
I waken the sadness of the rain
Я пробуждаюсь в печали дождя
And Im making love to strangers
и занимаюсь любовью с незнакомками,
Andwishing I had known
и жалею, что не знал тогда
Enough of love
достаточно о любви,
To leave love enough alone
чтобы оставить любовь в покое.
Winter in America is cold
Зима в Америке холодная,
And I just keep growing older
а я все становлюсь старше,
And wishing I had known
и жалею, что не знал тогда
Enough of love
достаточно о любви,
To leave love enough alone
чтобы оставить любовь в покое.
Winter in America is cold
Зима в Америке холодная,
And I just keep growing older
а я все становлюсь старше,
And wishing I had known
и жалею, что не знал тогда
Enough of love
достаточно о любви,
To leave love enough alone
чтобы оставить любовь в покое.





Writer(s): James Stewart, Doug Ashdown


Attention! Feel free to leave feedback.