Lyrics and translation René González - De Qué Nos Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Qué Nos Vale
Чего Нам Стоит
Llegar
arriba
Достичь
вершины,
Alcanzar
que
te
mire
la
gente
Добыть
всеобщее
внимание,
Provocar
el
aplauso
de
todos
Вызвать
аплодисменты,
Ser
primero
en
las
filas
tal
vez
Быть
может,
первым
в
рядах
стоять,
Cambiar
el
mundo
Изменить
этот
мир,
Quizás
con
un
nuevo
mensaje
Быть
может,
новым
словом,
Que
trastorne
los
corazones
Что
взволнует
сердца,
Ser
el
centro
de
toda
atracción
Стать
центром
всеобщего
притяжения.
Tener
todo
en
la
vida,
es
parte
del
plan
Иметь
всё
в
жизни
— часть
плана,
Ser
amado
y
querido,
respetado
en
verdad
Быть
любимым
и
уважаемым,
Todo
es
bueno,
en
justa
medida
y
razón
Всё
хорошо
в
меру
и
с
рассуждением.
Miremos
atrás,
donde
todo
empezó
Оглянемся
назад,
где
всё
началось,
Lo
que
eramos
antes,
lo
que
somos
hoy
Кем
мы
были,
и
кем
мы
стали,
Porque
insistir,
en
quitarle
la
gloria
al
Señor
Зачем
настаивать,
отнимая
славу
у
Господа?
De
que
te
vale
alcanzar
lo
que
quiera
Чего
тебе
стоит
достичь
желаемого,
Que
te
aplauda
la
gente,
si
detrás
del
telón
Слышать
аплодисменты,
если
за
кулисами
Sigue
sentado
el
dador
de
la
vida,
esperando
que
un
día
Сидит
податель
жизни,
ожидая,
когда
Le
presten
atención
Ему
уделят
внимание.
Lo
que
tenemos
lo
tenemos
por
gracia
Всё,
что
имеем,
имеем
по
милости,
Por
su
misericordia,
por
su
inmenso
amor
По
Его
милосердию,
по
Его
безмерной
любви.
Y
en
el
momento
de
abrirse
la
cortina,
si
alguno
te
admira
И
когда
занавес
откроется,
если
кто-то
тобой
восхитится,
Que
vean
la
imagen
de
Dios
Пусть
увидит
образ
Божий.
Señor
perdón,
si
el
aplauso
o
cualquier
comentario
Господи,
прости,
если
аплодисменты
или
чьи-то
слова
Me
hayan
movido,
a
llevarme
la
gloria,
mi
Dios
Побудили
меня,
Боже
мой,
присвоить
себе
славу.
Te
doy
las
gracias,
por
tu
amor
y
tu
misericordia
Благодарю
Тебя
за
любовь
и
милосердие.
Me
despojo
de
toda
grandeza,
mi
corona
yo
pongo
a
tus
pies
Отрекаюсь
от
всякого
величия,
корону
свою
кладу
к
Твоим
ногам.
Pues
de
que
me
vale,
alcanzar
lo
que
quiera
Ведь
чего
мне
стоит
достичь
желаемого,
Que
me
aplauda
la
gente,
si
detrás
del
telón
Слышать
аплодисменты,
если
за
кулисами
Esta
sentado
el
dador
de
la
vida,
esperando
que
un
día
Сидит
податель
жизни,
ожидая,
когда
Le
presten
atención
Ему
уделят
внимание.
Lo
que
tenemos
lo
tenemos
por
gracia
Всё,
что
имеем,
имеем
по
милости,
Por
su
misericordia,
por
su
inmenso
amor
По
Его
милосердию,
по
Его
безмерной
любви.
Y
en
el
momento
de
abrirse
la
cortina,
si
alguno
te
admira
И
когда
занавес
откроется,
если
кто-то
мной
восхитится,
Que
vean
la
imagen
de
Dios
Пусть
увидит
образ
Божий.
De
que
te
vale
alcanzar
lo
que
quiera
Чего
тебе
стоит
достичь
желаемого,
Que
te
aplauda
la
gente,
si
detrás
del
telón
Слышать
аплодисменты,
если
за
кулисами
Esta
sentado
el
dador
de
la
vida,
esperando
que
un
día
Сидит
податель
жизни,
ожидая,
когда
Le
presten
atención
Ему
уделят
внимание.
Lo
que
tenemos
lo
tenemos
por
gracia
Всё,
что
имеем,
имеем
по
милости,
Por
su
misericordia,
por
su
inmenso
amor
По
Его
милосердию,
по
Его
безмерной
любви.
Y
en
el
momento
de
abrirse
la
cortina,
si
alguno
te
admira
И
когда
занавес
откроется,
если
кто-то
тобой
восхитится,
Que
vean
la
imagen
de
Dios
Пусть
увидит
образ
Божий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.