Lyrics and translation René González - Denete Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denete Otra Vez
Попробуй еще раз
Dónde
crees
que
llegarás
Куда
ты
думаешь,
ты
придешь
Sabes
cuál
será
el
final
Знаешь,
каким
будет
конец,
Al
seguir
así
Если
продолжишь
так?
Por
qué
razón
По
какой
причине
No
cambias
tu
pensar
Ты
не
меняешь
свое
мышление?
Date
una
oportunidad
Дай
себе
шанс,
Tú
puedes
cambiar
Ты
можешь
измениться.
Quizás
fue
la
situación
Возможно,
это
была
ситуация,
Que
tuviste
В
которой
ты
оказалась,
La
que
hirió
tu
corazón
Та,
что
ранила
твое
сердце.
No
pudiste
identificar
Ты
не
смогла
распознать
Ese
ser
que
habita
en
ti
Ту
сущность,
что
живет
в
тебе,
El
que
da
seguridad
Ту,
что
дает
уверенность,
Aquel
que
puede
triunfar
Ту,
что
может
победить.
No
permitas
que
la
situación
Не
позволяй
ситуации
Oscurezca
tus
sentidos
Затмить
твои
чувства,
Y
ya
no
puedas
И
чтобы
ты
больше
не
могла
Tus
sueños
realizar
Осуществить
свои
мечты.
Alza
tu
mirada
Подними
свой
взгляд,
Hazle
frente
a
la
batalla
Встреться
лицом
к
лицу
с
битвой.
El
que
dijo
un
día
¨YO
SOY¨
Тот,
кто
однажды
сказал:
"Я
ЕСМЬ",
Por
los
siglos
será
Во
веки
веков
пребудет.
El
impío
ha
de
huir
Безбожник
должен
бежать
Sin
persecución
Без
преследования.
Morirá
su
corazón
Умрет
его
сердце
En
el
mundo
atroz
В
жестоком
мире.
Procura
tú
Постарайся
же
ты,
Que
se
cumpla
sólo
en
ti
Чтобы
только
в
тебе
исполнилось
El
propósito
de
Dios
Предназначение
Бога.
Alcanza
tu
visión
Достигни
своего
видения.
En
Jesús
siempre
serás
В
Иисусе
ты
всегда
будешь
Más
que
un
vencedor
Больше,
чем
победитель.
Cíñete
con
su
poder
Препояшься
Его
силой,
Hazlo
con
valor
Сделай
это
смело.
Ni
tribulación
Ни
страдания,
Angustia
o
persecución
Ни
скорбь,
ни
преследования
No
te
podrán
desviar
Не
смогут
тебя
свернуть
De
lo
que
quieres
lograr
С
пути
к
тому,
чего
ты
хочешь
достичь.
No
permitas
que
la
situación
Не
позволяй
ситуации
Oscurezca
tus
sentidos
Затмить
твои
чувства,
Y
ya
no
puedas
И
чтобы
ты
больше
не
могла
Tus
sueños
realizar
Осуществить
свои
мечты.
Alza
tu
mirada
Подними
свой
взгляд,
Hazle
frente
a
la
batalla
Встреться
лицом
к
лицу
с
битвой.
El
que
dijo
un
día
¨YO
SOY¨
Тот,
кто
однажды
сказал
"Я
ЕСМЬ",
Por
los
siglos
será
Во
веки
веков
пребудет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.