Lyrics and translation René González - Mi Iglesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tanto
tiempo
yo
compre
una
iglesia,
Так
давно
Я
купил
церковь,
A
precio
de
sangre
entre
crudo
dolor.
Ценой
крови,
среди
жестокой
боли.
Hace
tanto
tiempo
que
envie
a
mi
Hijo,
Так
давно
Я
послал
Своего
Сына,
Para
rescatar
lo
que
se
perdió.
Чтобы
спасти
то,
что
было
потеряно.
Hace
tanto
tiempo
que
estoy
deseando
Так
давно
Я
желаю
Esa
humilde
entrega,
De
un
adorador.
Этой
смиренной
преданности
поклонника.
Que
solo
se
postra
ante
mi
presencia,
Который
преклоняется
только
предо
Мной,
Y
no
a
las
ofertas
de
una
posición.
А
не
перед
соблазнами
положения.
Hace
tanto
tiempo
que
estoy
deseando
que
Так
давно
Я
желаю,
чтобы
Muestren
mi
imagen,
Que
es
la
del
Amor.
Вы
являли
Мой
образ,
образ
Любви.
Que
no
se
confunde
entre
tante
gente
Чтобы
не
смешивались
среди
множества
людей,
Que
sea
distinta
solo
como
Yo
Чтобы
были
особенными,
только
как
Я.
Que
no
divida
como
suele
aveces
Чтобы
не
разделялись,
как
это
бывает
порой,
Entrando
en
contiendas,
Y
en
discusión.
Вступая
в
споры
и
дискуссии.
Buscando
alcanzar
ser
mas
grande
que
el
otro,
Стремясь
стать
больше
другого,
Si
en
el
universo
el
grande
soy
Yo,
Ведь
во
Вселенной
величайший
— это
Я.
Yo
quiero
una
iglesia
que
me
de
la
gloria,
Я
хочу
церковь,
которая
воздаст
Мне
славу,
Y
procure
la
unión.
И
будет
стремиться
к
единству.
Yo
quiero
una
iglesia,
Que
sane
al
herido,
Я
хочу
церковь,
которая
исцеляет
раненых,
Que
rompa
cadenas,
Liberte
al
cautivo,
Которая
разбивает
цепи,
освобождает
пленников,
Que
aclare
la
mente
al
que
esta
confundido
Которая
проясняет
разум
запутавшимся
Y
que
hable
verdad.
И
говорит
правду.
Yo
quiero
una
iglesia,
Que
con
su
mirada,
Я
хочу
церковь,
которая
своим
взглядом
Le
brinde
esperanza
al
alma
angustiada,
Дарит
надежду
страдающей
душе,
Yo
quiero
una
iglesia
que
sane
la
herida,
Я
хочу
церковь,
которая
исцеляет
раны
De
la
humanidad.
Человечества.
Yo
quiero
un
rebaño
donde
mis
ovejas
Я
хочу
стадо,
где
Мои
овцы
Se
sientan
seguras,
y
llenas
de
paz.
Чувствуют
себя
в
безопасности
и
наполнены
миром.
Donde
mi
palabra
sea
su
alimento
Где
Мое
слово
— их
пища,
Alli
Quiero
morar.
Там
Я
хочу
пребывать.
Yo
quiero
una
iglesia
que
con
su
alabanza,
Я
хочу
церковь,
которая
своим
хвалением
Perfume
mi
trono
me
de
ese
lugar.
Наполняет
ароматом
Мой
трон,
дает
Мне
это
место.
Una
iglesia
que
sepa
hacer
diferencia,
Церковь,
которая
умеет
различать
Entre
el
bien
y
el
mal.
Добро
и
зло.
Donde
esta
la
iglesia
que
fue
perdonada,
Где
та
церковь,
которая
была
прощена,
Y
que
fue
librada
del
castigo
atróz.
И
которая
была
избавлена
от
ужасного
наказания?
Aquella
que
al
ver
si
alguno
ha
caido,
Та,
которая,
видя,
что
кто-то
падает,
Le
extiende
la
mano
y
perdona
su
error.
Протягивает
ему
руку
и
прощает
его
ошибку.
Iglesia
despierta
ya
llegó
el
momento
Церковь,
пробудись,
настал
момент
De
tu
redención.
Твоего
искупления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.