Lyrics and translation René González - Otra Vez en la Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez en la Cruz
Снова на кресте
Se
que
ya
conoces
bien
la
historia
de
la
cruz
Знаю,
ты
хорошо
знаешь
историю
креста,
Y
de
Jesus
sabras
el
le
dio
sentido
a
su
historia
И
об
Иисусе,
знаешь,
Он
дал
смысл
своей
истории.
Y
que
las
religiones
son
solo
diferentes
formulas
И
что
религии
— лишь
разные
формулы
Para
la
salvacion
depende
lo
que
has
hecho
en
la
vida
Для
спасения,
все
зависит
от
того,
что
ты
сделал
в
жизни.
Algunos
dicen
la
verdad
algunos
quieren
el
control
Некоторые
говорят
правду,
некоторые
хотят
власти,
Y
el
mundo
sigue
en
confusion
А
мир
все
еще
в
смятении.
Hay
que
ver
los
heroes
que
presenta
este
mundo
Посмотри
на
героев,
которых
представляет
этот
мир,
Que
mas
inventaran
para
traer
amor
o
libertad
Что
еще
они
придумают,
чтобы
принести
любовь
или
свободу?
Pero
que
libertad
habra
si
es
que
han
negado
la
verdad
Но
какая
может
быть
свобода,
если
они
отрицают
истину?
Por
eso
hay
tanta
falsedad
Вот
почему
так
много
лжи.
Hemos
vuelto
a
poner
a
Jesus
en
la
cruz
con
nuestras
actitudes
Мы
снова
распяли
Иисуса
на
кресте
своими
поступками,
Fraccionando
su
cuerpo
con
nuestros
conceptos
e
interpretaciones
Разделив
его
тело
нашими
понятиями
и
толкованиями,
Inpidiendole
al
hombre
el
camino
hacia
el
Padre
Преграждая
человеку
путь
к
Отцу,
Cuando
el
requisito
es
estar
cansado
y
tener
hambre
Когда
единственное
условие
— быть
уставшим
и
голодным.
Como
un
eco
se
escucha
la
voz
de
Jesus
clamando
por
justicia
Как
эхо,
слышится
голос
Иисуса,
взывающий
о
справедливости,
Esperando
calzado
vestido
y
comida
o
a
ver
quien
le
visita
Ждущего
обуви,
одежды
и
еды,
или
того,
кто
его
навестит.
Quizas
no
ahs
comprendido
Возможно,
ты
не
поняла,
Lo
que
el
esta
pidiendo
es
que
abras
tus
ojos
Чего
Он
просит,
так
это
того,
чтобы
ты
открыла
глаза.
Porque
cerca
de
ti
hay
un
Jesus
muriendo
Ведь
рядом
с
тобой
умирает
Иисус.
Hemos
vuelto
a
poner
a
Jesus
en
la
cruz
con
nuestras
actitudes
Мы
снова
распяли
Иисуса
на
кресте
своими
поступками,
Fraccionando
su
cuerpo
con
nuestros
conceptos
e
interpretaciones
Разделив
его
тело
нашими
понятиями
и
толкованиями,
Inpidiendole
al
hombre
el
camino
hacia
el
Padre
Преграждая
человеку
путь
к
Отцу,
Cuando
el
requisito
es
estar
cansado
y
tener
hambre
Когда
единственное
условие
— быть
уставшим
и
голодным.
Como
un
eco
se
escucha
la
voz
de
Jesus
clamando
por
justicia
Как
эхо,
слышится
голос
Иисуса,
взывающий
о
справедливости,
Esperando
calzado
vestido
y
comida
o
a
ver
quien
le
visita
Ждущего
обуви,
одежды
и
еды,
или
того,
кто
его
навестит.
Quizas
no
ahs
comprendido
Возможно,
ты
не
поняла,
Lo
que
el
esta
pidiendo
es
que
abras
tus
ojos
Чего
Он
просит,
так
это
того,
чтобы
ты
открыла
глаза.
Porque
cerca
de
ti
hay
un
Jesus
muriendo
Ведь
рядом
с
тобой
умирает
Иисус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.