René Joly - Les yeux d'Elia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation René Joly - Les yeux d'Elia




Elle a
У неё есть
Des yeux étranges
Странные глаза
De bleus losanges
Из синих ромбов
Comme les anges
Как ангелы
Elia
Элия
Triste et lointaine
Грустный и далекий
Parlant à peine
Почти не разговаривая
De ses joies, de ses peines
О его радостях, о его печалях
Elle vole au-dessus des moissons
Она летит над жатвой
De l'amour des pins (?)
Из любви к соснам (?)
Et quand l'été tombe enfin
И когда наконец наступит лето
Nous nous aimons
Мы любим друг друга
Entre la fougère et le chardon
Между папоротником и чертополохом
S'ouvrent sur moi
Открываются мне
Les yeux d'Elia
Глаза Элии
Elle a
У неё есть
Des yeux immenses
Огромные глаза
Bleus d'espérance
Блюз надежды
la lumière danse
Где танцует свет
Elle vole au-dessus des moissons
Она летит над жатвой,
Tendant les bras
протягивая руки
Des fontaines de cresson
Фонтаны из кресс
Guident ses pas
-салата направляют его шаги
Entre la fougère et le chardon
между папоротником и чертополохом
S'ouvrent sur moi
Открываются мне
Les yeux d'Elia
Глаза Элии
Limpides et sages
Кристально чистые и мудрые
Comme les visages
Как и лица
De nos saintes images
Из наших святых образов
Elia, Elia, Elia.
Элия, Элия, Элия.





Writer(s): Gérard Manset, Rene Joly


Attention! Feel free to leave feedback.