René Joly - Princesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation René Joly - Princesse




Au pays inconnu
В неизвестную страну
La princesse aux pieds nus
Босоногая принцесса с
Attendait depuis
тех пор ждала
De longues nuits
Долгими ночами
Déjà
Уже
Ses cheveux descendus
Ее волосы спущены
Le long de ses bras nus
Его обнаженные руки
S'enroulaient contre son corps
обвивались вокруг ее тела,
Comme de l'or
как золото
Fondu
Расплавленный
Donne-moi ton corps endormi
Отдай мне свое спящее тело
Princesse, va la vie
Принцесса, куда катится жизнь,
Nous irons ensemble réunis
мы пойдем вместе вместе
Pour toujours
Навсегда
L'amour nous rassemble ici
Любовь объединяет нас здесь
Sous les fleurs d'oranger
Под цветами апельсинового дерева
Des milliers de vergers
Тысячи садов
Fleurissaient de toutes parts
Цвели со всех сторон
Soulevés par le vent
Поднятые ветром
Mais l'amour et le temps
Но любовь и время
Ne sont jamais contents
Никогда не бывают довольны
Et l'étrange sortilège
И странное заклинание
Fondait comme la neige
Таял, как снег,
Donne-moi ton corps endormi
Отдай мне свое спящее тело
Princesse, va la vie
Принцесса, куда денется жизнь
Vas-y sans celui qui t'aimait
без того, кто тебя любил
Si tu peux, pense donc
Если можешь, подумай об этом
Un peu à lui
Немного его
La princesse aux pieds nus
Босоногая принцесса
Ne m'a pas reconnu
Не узнал меня
Sous les jardins de la pluie
Под садами дождя
Aux portes de la nuit
На пороге ночи
La princesse souvent
Принцесса часто
Appelle va le vent
Позвони, куда дует ветер
Du pays inconnu
Из неизвестной страны
D'où elle était venue
Откуда она взялась
La princesse aux pieds nus
Босоногая принцесса
Ne m'a pas reconnu
Не узнал меня
La la la la.
Ла-ла-ла-ла.





Writer(s): Gérard Manset, Rene Joly


Attention! Feel free to leave feedback.