René Joly - Sombre fortune - translation of the lyrics into German

Sombre fortune - René Jolytranslation in German




Sombre fortune
Dunkles Schicksal
Sombre fortune
Dunkles Schicksal
Les algues vertes de la lune
Die grünen Algen des Mondes
Que la mer étale
Die das Meer ausbreitet
Au bord de cristal
Am kristallenen Rand
Sombre rivage
Dunkles Ufer
De longues larmes d'orage
Lange Tränen des Sturms
Semblent rappeler
Scheinen zu erinnern
Du fond des âges
Aus der Tiefe der Zeiten
La grande marée
An die große Flut
De son visage
Ihres Gesichtes
Mon amie, ma sœur
Meine Freundin, meine Schwester
Sur les fonds de sable fin
Auf dem feinen Sandgrund
Songe à la douceur
Denke an die Süße
De nos matins gris
Unserer grauen Morgen
Sombre fortune
Dunkles Schicksal
Comme un quartier de la lune
Wie ein Viertel des Mondes
Mon cœur est entier
Ist mein Herz ganz
Noyé de brume
In Nebel getaucht
L'aube s'endort
Die Morgendämmerung schläft ein
Du crépuscule à l'aurore
Von der Dämmerung bis zur Morgenröte
La pâle lumière
Das blasse Licht
De l'astre mort
Des toten Sterns
Fait de ses paupières
Macht aus ihren Augenlidern
Un masque d'or
Eine goldene Maske
Mon amie, ma sœur
Meine Freundin, meine Schwester
Sur les fonds de sable fin
Auf dem feinen Sandgrund
Songe à la douceur
Denke an die Süße
De nos matins gris
Unserer grauen Morgen
Et reviens, reviens
Und komm zurück, komm zurück
Je dors encore
Ich schlafe noch immer
Le long de son corps
An ihrem Körper





Writer(s): Gerard Manset, Rene Joly


Attention! Feel free to leave feedback.