René Joly - Tu seras un homme mon fils - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation René Joly - Tu seras un homme mon fils




Si tu peux voir détruit l'ouvrage de ta vie
Если ты сможешь увидеть, как разрушено дело твоей жизни
Et sans dire un seul mot te mettre à rebatir
И, не говоря ни единого слова, опровергнуть тебя.
Ou perdre d'un seul coup le gain de cent parties
Или одним махом проиграть выигрыш в сто партий
Sans un geste et sans un soupir
Без единого жеста и без единого вздоха
Si tu peux être amant sans être fou d'amour
Если ты можешь быть любовником, не сходя с ума от любви
Si tu peux être fort sans cesser d'être tendre
Если ты можешь быть сильным, не переставая быть нежным
Et te sentant haï sans haïr à ton tour
И чувствуя, что тебя ненавидят, не ненавидя в свою очередь,
Pourtant lutter et te défendre
но борясь и защищаясь
Si tu peux supporter d'entendre tes paroles
Если ты можешь вынести, что я слышу твои слова
Travesties pas des gueux pour exciter des sots
Трансвеститы-не парни, чтобы возбуждать глупцов
Et d'entendre mentir sur toi leurs bouches folles
И слышать, как лгут о тебе их безумные рты
Sans mentir toi-même d'un seul mot
Не солгав себе ни единым словом
Si tu peux rester digne en étant populaire
Если ты сможешь оставаться достойным, будучи популярным
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois
Если ты можешь оставаться народом, советуясь с королями
Et si tu peux aimer tous tes amis en frères
И если ты сможешь любить всех своих друзей как братьев
Sans qu'aucun d'eux soit tout pour toi
Без того, чтобы кто-то из них был для тебя всем
Si tu peux, si tu sais
Если ты сможешь, если ты знаешь
Si tu peux, si tu sais
Если ты сможешь, если ты знаешь
Si tu sais méditer, observer et connaître
Если ты умеешь медитировать, наблюдать и познавать
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur
Никогда не становясь скептическим или деструктивным
Rêver mais sans laisser ton rêve être ton maître
Мечтай, но не позволяя своей мечте быть твоим хозяином
Penser sans n'être qu'un penseur
думай, не будучи просто мыслителем
Si tu peux être dur sans jamais être en rage
Если ты можешь быть жестким, никогда не впадая в ярость
Si tu peux être brave et jamais imprudent
Если ты можешь быть храбрым и никогда не быть безрассудным
Si tu sais être bon, si tu sais être sage
Если ты умеешь быть хорошим, если ты умеешь быть мудрым
Sans être moral ni pédant
Не будучи ни моральным, ни педантичным
Si tu peux rencontrer triomphe après défaite
Если ты сможешь встретить триумф после поражения
Et recevoir ces deux menteurs d'un même front
И получить этих двух лжецов с одного фронта
Si tu peux conserver ton courage et ta tête
Если ты сможешь сохранить свое мужество и рассудок
Quand tous les autres les perdront
Когда все остальные потеряют их
Alors les rois, les dieux, la chance et la victoire
Итак, короли, боги, удачи и победы
Seront à tout jamais tes esclaves soumis
Вечно будут твоими покорными рабами
Et ce qui vaut mieux que les rois et la gloire
И что может быть лучше королей и славы
Tu seras un homme, mon fils
Ты будешь мужчиной, сын мой
Si tu peux, si tu sais
Если ты сможешь, если ты знаешь
Tu seras un homme, mon fils
Ты будешь мужчиной, сын мой
Si tu peux
Если ты сможешь





Writer(s): Rene Joly, Rudyard Kipling


Attention! Feel free to leave feedback.