Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mignon mignon
Niedlich niedlich
Ce
qui
me
plaît
chez
toi,
c'est
ton
petit
bidon
Was
ich
an
dir
liebe,
ist
dein
kleiner
Bauch
Tes
petites
poignées
d'amour,
je
trouve
ça
trop
mignon
Deine
kleinen
Speckröllchen,
ich
find's
einfach
viel
zu
süß
Même
si
les
autres
dans
la
rue
te
trouvent
un
peu
trop
gras
Auch
wenn
andere
auf
der
Straße
dich
etwas
zu
dick
finden
Pour
moi
c'est
confortable
quand
tu
me
prends
dans
tes
bras
Für
mich
ist
es
gemütlich,
wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
T'es
si
mignon,
mignon,
mignon,
mignon,
mais
gros,
gros,
gros
Du
bist
so
niedlich,
niedlich,
niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon,
mignon,
mignon,
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
En
été
tu
fais
de
l'ombre
et
en
hiver
tu
tiens
chaud
Im
Sommer
machst
du
Schatten
und
im
Winter
hältst
du
warm
Et
quand
t'as
fini
de
bouffer
tu
nous
lâches
un
gros
pet
Und
wenn
du
fertig
bist
mit
Essen,
lässt
du
lauten
Pups
los
J'aime
bien
tes
petits
bourrelets
et
tes
mollets
bien
potelés
Ich
mag
deine
kleinen
Speckröllchen
und
deine
stämmigen
Waden
Quand
on
commence
à
manger,
plus
rien
n'peut
nous
arrêter
Wenn
wir
anfangen
zu
essen,
kann
nichts
uns
mehr
aufhalten
J'ai
vraiment
très,
très
faim
et
j'ai
envie
de
te
manger
Ich
hab
echt
großen
Hunger
und
könnte
dich
gleich
verspeisen
Et
rien
qu'en
pensant
à
toi,
j'commence
à
saliver
Und
nur
beim
Gedanken
an
dich
fang
ich
an
zu
sabbern
Dans
le
chocolat,
il
y
a
beaucoup
d'vitamines
In
Schokolade
stecken
viele
Vitamine
Pour
être
en
bonne
santé,
toi
t'arrêtes
pas
d'en
manger
Um
gesund
zu
bleiben,
hörst
du
nicht
auf,
sie
zu
essen
Tu
te
moques
des
gens
tout
maigre
et
tu
te
trouves
le
plus
beau
Du
lässt
die
dünnen
Leute
spotten
und
findest
dich
am
schönsten
Et
aujourdhui
t'es
fier
d'avoir
des
calories
en
trop
Und
heute
bist
du
stolz
auf
deine
überschüssigen
Kalorien
T'es
si
mignon,
mignon,
mignon,
mignon,
mais
gros,
gros,
gros
Du
bist
so
niedlich,
niedlich,
niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon,
mignon,
mignon,
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
En
été
tu
fais
de
l'ombre
et
en
hiver
tu
tiens
chaud
Im
Sommer
machst
du
Schatten
und
im
Winter
hältst
du
warm
Et
quand
t'as
fini
de
bouffer,
tu
nous
lâches
un
gros
pet
Und
wenn
du
fertig
bist
mit
Essen,
lässt
du
lauten
Pups
los
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
T'es
si
mignon,
mignon,
mignon,
mignon,
mais
gros,
gros,
gros
Du
bist
so
niedlich,
niedlich,
niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon,
mignon,
mignon,
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
En
été
tu
fais
de
l'ombre
et
en
hiver
tu
tiens
chaud
Im
Sommer
machst
du
Schatten
und
im
Winter
hältst
du
warm
Et
quand
t'as
fini
de
bouffer
tu
nous
lâches
un
gros
pet
Und
wenn
du
fertig
bist
mit
Essen,
lässt
du
lauten
Pups
los
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Mignon,
mignon
mais
gros,
gros,
gros
Niedlich,
niedlich,
doch
dick,
dick,
dick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.