Lyrics and translation Renée Fleming & Wynton Marsalis - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Suenan
las
campanas
del
trineo,
¿estás
escuchando?!
Слышишь
звон
бубенцов,
милый?
En
la
pista,
la
nieve
se
glis'nin
',
На
тропинке
снег
искрится,
Una
vista
hermosa;
estamos
felices
esta
noche,
Какой
чудесный
вид;
нам
так
хорошо
сегодня
вечером,
Caminar
en
un
paraíso
invernal!
Гуляя
в
зимней
сказке!
Se
ha
ido
es
el
pájaro
azul,
Синяя
птица
улетела,
Llegó
para
quedarse
es
una
nueva
ave,
Прилетела
новая
и
осталась
с
нами,
Él
canta
una
canción
de
amor,
a
medida
que
avanzamos,
Она
поёт
песню
о
любви,
пока
мы
идём,
Caminar
en
un
paraíso
invernal!
Гуляя
в
зимней
сказке!
En
la
pradera
podemos
construir
un
muñeco
de
nieve
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Entonces
fingir
que
es
Parson
Brown,
И
представить,
что
это
пастор
Браун,
Él
va
a
decir
"¿Está
usted
casado?"
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
Vamos
a
decir
"No,
hombre
y
seguramente
tú
puedes
hacer
Мы
скажем:
"Нет,
и,
конечно,
вы
можете
El
trabajo
cuando
estás
en
la
ciudad!
"
Обвенчать
нас,
когда
будете
в
городе!"
Más
tarde,
vamos
a
conspirar,
А
позже,
мы
будем
строить
планы,
Como
soñamos
por
el
fuego
Мечтая
у
огня,
Para
afrontar
sin
miedo
los
planes
que
hemos
hecho,
Смело
смотреть
в
лицо
задуманному,
Caminar
en
un
paraíso
invernal!
Гуляя
в
зимней
сказке!
En
la
pradera
podemos
construir
un
muñeco
de
nieve
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Entonces
fingir
que
es
Parson
Brown,
И
представить,
что
это
пастор
Браун,
Él
va
a
decir
"¿Está
usted
casado?"
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
Vamos
a
decir
"No,
hombre
y
seguramente
tú
puedes
hacer
Мы
скажем:
"Нет,
и,
конечно,
вы
можете
El
trabajo
cuando
estás
en
la
ciudad!
"
Обвенчать
нас,
когда
будете
в
городе!"
Y
más
adelante,
vamos
a
conspirar,
А
позже,
мы
будем
строить
планы,
Como
soñamos
por
el
fuego
Мечтая
у
огня,
Para
afrontar
sin
miedo
los
planes
que
hemos
hecho,
Смело
смотреть
в
лицо
задуманному,
Caminar
en
un
invierno
...
Гуляя
в
зимней...
Es
hermosa
la
vista;
estamos
felices
esta
noche,
Какой
чудесный
вид;
нам
так
хорошо
сегодня
вечером,
Caminar
en
un
invierno
...
Гуляя
в
зимней...
Y
canta
una
canción
de
amor,
a
medida
que
avanzamos,
И
она
поёт
песню
о
любви,
пока
мы
идём,
Caminar
en
un
paraíso
invernal!
Гуляя
в
зимней
сказке!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.