Lyrics and translation Renée Fleming - Oxygen
I
wanna
be
better
than
oxygen
Я
хочу
быть
лучше,
чем
кислород.
So
you
can
breathe
when
you're
drowning
and
weak
in
the
knees
Так
ты
сможешь
дышать,
когда
захлебнешься
и
у
тебя
подкашиваются
колени.
I
wanna
speak
louder
than
Ritalin
Я
хочу
говорить
громче
чем
риталин
For
all
the
children
who
think
that
they've
got
a
disease
Для
всех
детей,
которые
думают,
что
они
больны.
I
wanna
be
cooler
than
TV
Я
хочу
быть
круче
телевизора
For
all
the
kids
that
are
wondering
what
they're
going
to
be
Для
всех
детей,
которые
задаются
вопросом,
кем
они
станут.
We
can
be
stronger
than
bombs
Мы
можем
быть
сильнее
бомб.
If
you're
singing
along
and
you
know
that
you
really
believe
Если
ты
подпеваешь
и
знаешь
что
действительно
веришь
We
can
be
richer
than
industry
Мы
можем
быть
богаче
промышленности.
As
long
as
we
know
that
there's
things
that
we
don't
really
need
Пока
мы
знаем,
что
есть
вещи,
которые
нам
на
самом
деле
не
нужны.
We
can
speak
louder
than
ignorance
Мы
можем
говорить
громче,
чем
невежество.
'Cause
we
speak
in
silence
every
time
our
eyes
meet
Потому
что
мы
говорим
в
тишине
каждый
раз,
когда
наши
глаза
встречаются.
On
and
on
and
on
it
goes
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
The
world,
it
just
keeps
spinning
Мир,
он
просто
продолжает
вращаться.
Until
I'm
dizzy,
time
to
breathe
Пока
у
меня
не
закружится
голова,
время
дышать.
So
close
my
eyes
and
start
again
anew
Так
что
закрой
глаза
и
начни
все
сначала.
I
wanna
see
through
all
the
lies
of
society
Я
хочу
видеть
всю
ложь
общества
насквозь
To
the
reality,
happiness
is
at
stake
На
самом
деле
счастье
поставлено
на
карту.
I
wanna
hold
up
my
head
with
dignity
Я
хочу
держать
голову
с
достоинством.
Proud
of
a
life
where
to
give
means
more
than
to
take
Я
горжусь
жизнью,
в
которой
отдавать
значит
больше,
чем
брать.
I
wanna
live
beyond
the
modern
mentality
Я
хочу
жить
за
пределами
современного
менталитета
Where
paper
is
all
that
you're
really
taught
to
create
Где
бумага-это
все,
чему
тебя
учат
на
самом
деле.
Do
you
remember
the
forgotten
America?
Ты
помнишь
забытую
Америку?
Justice,
equality,
freedom
to
every
race
Справедливость,
равенство,
свобода
для
всех
рас.
Just
need
to
get
past
all
the
lies
and
hypocrisy
Просто
нужно
преодолеть
всю
ложь
и
лицемерие.
Makeup
and
hair
to
the
truth
behind
every
face
Макияж
и
прическа,
скрывающие
правду
за
каждым
лицом.
Then
look
around
to
all
the
people
you
see
Затем
посмотри
вокруг
на
всех
людей,
которых
ты
видишь.
How
many
of
them
are
happy
and
free?
Сколько
из
них
счастливы
и
свободны?
I
know
it
sounds
like
a
dream
Я
знаю,
это
похоже
на
сон.
But
it's
the
only
thing
that
can
get
me
to
sleep
at
night
Но
это
единственное,
что
может
заставить
меня
спать
по
ночам.
I
know
it's
hard
to
believe
Я
знаю,
в
это
трудно
поверить.
But
it's
easy
to
see
that
something
here
isn't
right
Но
легко
заметить,
что
здесь
что-то
не
так.
I
know
the
future
looks
dark
Я
знаю,
что
будущее
выглядит
мрачным.
But
it's
there
that
the
kids
of
today
must
carry
the
light
Но
именно
там
дети
сегодняшнего
дня
должны
нести
свет.
On
and
on
and
on
it
goes
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
The
world,
it
just
keeps
spinning
Мир,
он
просто
продолжает
вращаться.
Until
I'm
dizzy,
time
to
breathe
Пока
у
меня
не
закружится
голова,
время
дышать.
So
close
my
eyes
and
start
again
anew
Так
что
закрой
глаза
и
начни
все
сначала.
If
I'm
afraid
to
catch
a
dream
Если
я
боюсь
поймать
мечту
...
Weave
your
baskets
and
I'll
float
Плетите
свои
корзинки,
и
я
поплыву.
Them
down
the
river
stream
Вниз
по
течению
реки.
Each
one
I
weave
with
words
I
speak
Каждый
из
них
я
плету
словами,
которые
говорю.
To
carry
love
to
your
relief
Нести
любовь
к
твоему
облегчению
I
wanna
be
better
than
oxygen
Я
хочу
быть
лучше,
чем
кислород.
So
you
can
breathe
when
you're
drowning
and
weak
in
the
knees
Так
ты
сможешь
дышать,
когда
захлебнешься
и
у
тебя
подкашиваются
колени.
I
wanna
speak
louder
than
Ritalin
Я
хочу
говорить
громче
чем
риталин
For
all
the
children
who
think
that
they've
got
a
disease
Для
всех
детей,
которые
думают,
что
они
больны.
I
wanna
be
cooler
than
TV
Я
хочу
быть
круче
телевизора
For
all
the
kids
that
are
wondering
what
they're
going
to
be
Для
всех
детей,
которые
задаются
вопросом,
кем
они
станут.
We
can
be
stronger
than
bombs
Мы
можем
быть
сильнее
бомб.
If
you're
singing
along
and
you
know
that
you
really
believe
Если
ты
подпеваешь
и
знаешь
что
действительно
веришь
We
can
be
richer
than
industry
Мы
можем
быть
богаче
промышленности.
As
long
as
we
know
that
there's
things
that
we
don't
really
need
Пока
мы
знаем,
что
есть
вещи,
которые
нам
на
самом
деле
не
нужны.
We
can
speak
louder
than
ignorance
Мы
можем
говорить
громче,
чем
невежество.
'Cause
we
speak
in
silence
every
time
our
eyes
meet
Потому
что
мы
говорим
в
тишине
каждый
раз,
когда
наши
глаза
встречаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Mason
Attention! Feel free to leave feedback.