Lyrics and translation Renée Fleming - With Twilight As My Guide
I'm
bolted
from
within
Я
заперт
изнутри.
From
long
conniving
heights
С
долгих
коварных
высот
The
hail,
it
makes
a
special
sound
Град,
он
издает
особый
звук.
That
always
stays
into
the
night
Это
всегда
остается
в
ночи.
She
tells
me
I'm
not
capable
Она
говорит
мне,
что
я
не
способен.
Of
what
they
accuse
me
В
чем
меня
обвиняют?
With
no
remorse
I
stand
and
say
Без
всяких
угрызений
совести
я
встаю
и
говорю:
That
guilt
is
what
I
plead
Я
признаю
свою
вину.
My
devil
makes
me
dream
Мой
дьявол
заставляет
меня
мечтать.
Like
no
other
mortal
dreams
Как
никакие
другие
сны
смертных.
With
a
blank
eye
corner
С
пустым
уголком
глаза.
The
only
way
to
see
him
Единственный
способ
увидеть
его.
In
the
tunnel
where
he
slept
В
туннеле,
где
он
спал.
By
the
longest
tusk
of
corridors
По
самому
длинному
клыку
коридоров.
Numb
below
the
neck
Онемение
ниже
шеи.
In
my
heart
В
моем
сердце
Where
he
keeps
them
Где
он
их
хранит
In
a
vault
of
devil
daughters
В
склепе
дочерей
дьявола
When
I
bend
in
kicking
form
Когда
я
сгибаюсь
в
форме
пинков
In
every
home
the
ghost
veins
gossip
В
каждом
доме
сплетничают
призрачные
вены.
You
can
hear
them
if
you
try
Ты
можешь
услышать
их,
если
постараешься.
When
my
quill
begins
to
squirm
Когда
мое
перо
начинает
извиваться
...
From
the
ashes
in
your
urn
Из
пепла
в
твоей
урне.
Your
deviance
is
anything
but
faithful
Твое
отклонение-что
угодно,
но
только
не
верность.
My
devil
makes
me
dream
Мой
дьявол
заставляет
меня
мечтать.
Like
no
other
mortal
dreams
Как
никакие
другие
сны
смертных.
With
a
blank
eye
corner
С
пустым
уголком
глаза.
The
only
way
to
see
him
Единственный
способ
увидеть
его.
In
the
tunnel
where
he
slept
В
туннеле,
где
он
спал.
By
the
longest
tusk
of
corridors
По
самому
длинному
клыку
коридоров.
Numb
below
the
neck
Онемение
ниже
шеи.
In
my
heart
В
моем
сердце
Where
he
keeps
them
Где
он
их
хранит
In
a
vault
of
devil
daughters
В
склепе
дочерей
дьявола
Hangs
like
dead
leaves
Висит,
как
опавшие
листья.
Don't
you
hurt
these
Не
причиняй
им
вреда
Branches
waiting
Ветви
ждут.
I've
been
watching
Я
наблюдал
за
тобой.
You
fall
to
me
Ты
падаешь
ко
мне.
Don't
desert
me
Не
бросай
меня.
I'm
not
waiting
Я
не
жду.
My
devil
makes
me
dream
Мой
дьявол
заставляет
меня
мечтать.
Like
no
other
mortal
dreams
Как
никакие
другие
сны
смертных.
With
a
blank
eye
corner
С
пустым
уголком
глаза.
The
only
way
to
see
him
Единственный
способ
увидеть
его.
In
the
tunnel
where
he
slept
В
туннеле,
где
он
спал.
By
the
longest
tusk
of
corridors
По
самому
длинному
клыку
коридоров.
Numb
below
the
neck
Онемение
ниже
шеи.
In
my
heart
В
моем
сердце
Where
he
keeps
them
Где
он
их
хранит
In
a
vault
of
devil
daughters
В
склепе
дочерей
дьявола
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Bixler, Omar Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.