Renée Martel - Cow-girl dorée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renée Martel - Cow-girl dorée




Cow-girl dorée
Золотая ковбойша
J'ai flâné sur les trottoirs longtemps
Я бродила по тротуарам долго,
Du matin au soir en chantant
С утра до ночи распевая песни.
J'connais toutes les craques du ciment sale d'la rue St-Laurent
Я знаю каждую трещинку на грязном цементе улицы Сен-Лоран.
Dans ce jeu des bons et des méchants
В этой игре добра и зла
Tous les passants on perdus ou perdants son balayés par leur vent
Все прохожие, проигравшие или потерянные, сметены ее ветром.
D'la vache enragée j'en ai mangé
Сколько же горьких обид я пережила,
En attendant mon apogée
Ожидая своего триумфа.
Mais je veux m'en aller les lumières me feront briller
Но я хочу уйти туда, где огни заставят меня сиять.
Comme une cowgirl dorée
Как золотая ковбойша,
À cheval au galop dans un rodéo au fleur de Lysée
Скачущая галопом на родео в цветущем Элизее.
Comme une cowgirl dorée
Как золотая ковбойша,
Inondée de fleurs et de courriers de milliers d'étrangers
Заваленная цветами и письмами от тысяч незнакомцев.
Tous les gens du métier à mes pieds
Все люди из мира искусства у моих ног.
Les clôtures ne m'ont jamais fait peur
Заборы никогда не пугали меня,
Mon sourire cache bien ma douleur
Моя улыбка хорошо скрывает мою боль.
C'est pas gai d'être assise dans le
Не весело сидеть в
Train qui prend le plus long chemin
Поезде, который идет самым длинным путем.
Et j'me d'mande c'que je pourrais bien faire
И я спрашиваю себя, что же я могу сделать
Avec un vieux transfert et mon dernier dollars dans ma guêpière
Со старым переводом и последним долларом в моем бюстгальтере.
D'la vache enragée j'en aurai mangé
Сколько же горьких обид я переживу,
En attendant mon apogée
Ожидая своего триумфа.
Mais je veux m'en aller les lumières me feront briller
Но я хочу уйти туда, где огни заставят меня сиять.
Comme une cowgirl dorée
Как золотая ковбойша,
À cheval au galop dans un rodéo au fleur de Lysée
Скачущая галопом на родео в цветущем Элизее.
Cowgirl dorée
Золотая ковбойша,
Inondée de fleurs et de courriers de milliers d'étrangers
Заваленная цветами и письмами от тысяч незнакомцев.
Tous les gens du métier à mes pieds
Все люди из мира искусства у моих ног.
Comme une cowgirl dorée
Как золотая ковбойша,
À cheval au galop dans un rodéo au fleur de Lysée
Скачущая галопом на родео в цветущем Элизее.
Cowgirl dorée
Золотая ковбойша,
Inondée de fleurs et de courriers de milliers d'étrangers
Заваленная цветами и письмами от тысяч незнакомцев.
Tous les gens du métier à mes pieds
Все люди из мира искусства у моих ног.





Writer(s): Charlebois, Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.