Lyrics and translation Renée Martel - Goodbye
Laisse
tes
fleurs
sur
mon
tapis
Оставь
свои
цветы
на
моем
ковре.
Ne
sonne
pas
ce
soir,
je
veux
dormir
Не
звони
сегодня
вечером,
я
хочу
спать.
Et
surtout,
mon
pauvre
ami
ne
revient
pas
И
самое
главное,
мой
бедный
друг
не
возвращается
Demain
je
vais
partir
Завтра
я
уезжаю.
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
my
love
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания,
до
свидания,
моя
любовь
до
свидания
Mets
le
feu
à
cette
lettre,
c′est
la
dernière
Подожги
это
письмо,
оно
последнее.
Je
ne
t'écrirai
plus
Я
больше
не
буду
тебе
писать.
Mets
ton
coeur
à
ta
fenêtre
va
prendre
un
verre
Приложи
свое
сердце
к
своему
окну,
выпей.
Ce
soir,
tu
m′as
perdue
Сегодня
вечером
ты
потерял
меня.
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
my
love
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания,
до
свидания,
моя
любовь
до
свидания
Dou,
dou,
dou,
dou,
dou...
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ...
Dou,
dou,
dou,
dou,
dou...
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ...
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
my
love
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания,
до
свидания,
моя
любовь
до
свидания
Je
m'en
vais
très
loin
là-bas
Я
ухожу
туда
очень
далеко.
Trouver
celui
que
j'ai
quitté
pour
toi
Найди
того,
кого
я
оставил
ради
тебя.
Sa
chanson
se
colle
à
moi,
elle
me
poursuit
Ее
песня
прилипает
ко
мне,
она
преследует
меня
Je
veux
savoir
pourquoi
Я
хочу
знать,
почему
Goodbye,
goodbye,
goodbye
my
love
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания,
моя
любовь
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcdonald Angus Peter, Mitchell Connie Thembi, Dolso Peter, Downey Daimon Kenneth
Attention! Feel free to leave feedback.