Renée Martel - L'hiver a chassé l'hirondelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renée Martel - L'hiver a chassé l'hirondelle




L'hiver a chassé l'hirondelle
Зима прогнала ласточку
L'hiver sombre s'avance, adieu nos belles nuits
Надступает мрачная зима, прощайте, наши прекрасные ночи,
L'amour et l'espérance, les beaux jours nous ont fuis
Любовь и надежда, прекрасные дни покинули нас.
Nous n'irons plus, madone, dans les sentiers fleuris
Мы больше не пойдём с тобой, любимый, по цветущим тропинкам,
Car les feuilles frissonnent dans nos rosiers fleuris
Ведь листья трепещут на наших цветущих розах.
L'hiver a chassé l'hirondelle, l'hiver a chassé nos beaux jours
Зима прогнала ласточку, зима прогнала наши прекрасные дни,
Mais de notre coeur, ô ma belle, l'hiver n'a pu chasser l'amour
Но из моего сердца, о мой милый, зима не смогла прогнать любовь.
Adieu tapis de mousse, petit ruisseau, adieu
Прощай, моховой ковёр, прощай, ручеёк,
Votre plainte si douce remonte vers les cieux
Ваша такая нежная жалоба поднимается к небесам.
Et vos charmants bocages, nous vous disons adieu
И вам, очаровательные рощи, мы говорим прощай,
Que votre doux ramage remonte vers les cieux
Пусть ваше нежное пение поднимается к небесам.
L'hiver a chassé l'hirondelle, l'hiver a chassé nos beaux jours
Зима прогнала ласточку, зима прогнала наши прекрасные дни,
Mais de notre coeur, ô ma belle, l'hiver n'a pu chasser l'amour
Но из моего сердца, о мой милый, зима не смогла прогнать любовь.
L'hirondelle frileuse, quittant nos durs climats
Зябкая ласточка, покидая наши суровые края,
S'en va, folle oublieuse, dans de plus doux climats
Улетает, безумная, забывчивая, в более мягкий климат.
Enfin la violette aux parfums les plus doux
Наконец-то фиалка с самым нежным ароматом
Après mille tempêtes, refleurira pour nous
После тысячи бурь снова расцветёт для нас.
L'hiver a chassé l'hirondelle, l'hiver a chassé nos beaux jours
Зима прогнала ласточку, зима прогнала наши прекрасные дни,
Mais de notre coeur, ô ma belle, l'hiver n'a pu chasser l'amour
Но из моего сердца, о мой милый, зима не смогла прогнать любовь.
L'hiver a chassé l'hirondelle, l'hiver a chassé nos beaux jours
Зима прогнала ласточку, зима прогнала наши прекрасные дни,
Mais de notre coeur, ô ma belle, l'hiver n'a pu chasser l'amour
Но из моего сердца, о мой милый, зима не смогла прогнать любовь.





Writer(s): Marcel Gaston Martel


Attention! Feel free to leave feedback.