Lyrics and translation Renée Martel - Liverpool
Des
fumées
d'usine
coiffent
la
ville
d'ocre,
de
rouge
et
de
violet
Фабричный
дым
украшает
город
охрой,
красным
и
фиолетовым
цветами
Un
cargo
français
qui
s'est
perdu
dans
le
brouillard
du
ciel
anglais
Французский
грузовой
корабль,
затерявшийся
в
тумане
английского
неба
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
qui
grince
dans
le
vent
И
там,
наверху,
на
стальной
палубе,
скрипящей
на
ветру
L'un
vers
l'autre
ce
soir-là
s'approchent
deux
amants
Друг
к
другу
в
тот
вечер
подходят
два
любовника
Une
grue
géante
amène
à
quai
le
thé,
la
menthe
et
le
coton
Гигантский
журавль
доставляет
на
причал
чай,
мяту
и
хлопок
Dans
un
grand
soleil
de
projecteurs
et
de
poussière
de
charbon
В
большом
солнечном
свете
прожекторов
и
угольной
пыли
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
la
fille
tend
les
mains
И
там,
на
стальной
палубе,
девушка
протягивает
руки
Mais
sans
un
regard
le
garçon
passe
son
chemin
Но
без
единого
взгляда
мальчик
идет
своим
путем
2000
ouvriers
quittent
l'usine
et
rentrent
chez
eux
dans
l'hiver
2000
рабочих
покидают
завод
и
возвращаются
домой
зимой
Et
tombe
la
nuit,
tombe
la
mort
sur
les
navires
et
sur
la
mer
И
падает
ночью,
падает
смерть
на
кораблях
и
на
море
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
les
yeux
noyés
de
pleurs
А
там,
наверху,
на
стальной
палубе,
глаза,
утопающие
в
слезах
La
fille
pousse
un
cri
pareil
au
cri
d'un
remorqueur
Девушка
издает
крик,
похожий
на
крик
буксира
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
les
yeux
noyés
de
pleurs
А
там,
наверху,
на
стальной
палубе,
глаза,
утопающие
в
слезах
La
fille
pousse
un
cri
pareil
au
cri
d'un
remorqueur
Девушка
издает
крик,
похожий
на
крик
буксира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary R. Stroutsos
Attention! Feel free to leave feedback.