Renée Martel - Mon enfant, je te pardonne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renée Martel - Mon enfant, je te pardonne




Mon enfant, je te pardonne
Мой сын, я прощаю тебя
J'étais heureux au logis maternel
Я был счастлив в родительском доме
Un soir j'avais à peine mes 16 ans
Однажды вечером, мне едва исполнилось 16
Quand j'ai connu l'amour d'une jolie fille
Когда я узнал любовь прекрасной девушки
J'ai préféré son cœur à ma maman
Я предпочел ее сердце своей маме
Depuis que j'ai quitté ma bonne mère
С тех пор, как я покинул свою добрую мать
La nuit, je la vois qui me tend les bras
Ночью я вижу, как она протягивает ко мне руки
Elle me paraît si triste et solitaire
Она кажется мне такой грустной и одинокой
J'entends sa voix qui murmure tout bas
Я слышу ее голос, шепчущий тихо
Mon enfant, je te pardonne
Мой сын, я прощаю тебя
Reviens vite auprès de moi
Вернись скорее ко мне
Reviens vite que je te donne
Вернись скорее, чтобы я подарила тебе
Les doux baisers d'autrefois
Нежные поцелуи былых времен
J'oublierai toutes les peines
Я забуду все печали
Les ennuies et les tourments
Беспокойства и мучения
Tu auras toujours quand même
Ты всегда будешь иметь, несмотря ни на что
Le pardon de ta maman
Прощение своей мамы
Un soir refoulant toutes mes larmes
Однажды вечером, сдерживая все свои слезы
Je revins le cœur triste et malheureux
Я вернулся с грустным и несчастным сердцем
Hélas tout est fini, ma bonne mère
Увы, все кончено, моя добрая мать
Elle est morte, elle a fait un suprême aveu
Она умерла, она сделала последнее признание
Trop tard j'ai regretté cette folie
Слишком поздно я пожалел об этой глупости
Que donnerais-je pour être dans ses bras
Что бы я отдал, чтобы быть в ее объятиях
Je donnerais mon cœur toute ma vie
Я бы отдал свое сердце, всю свою жизнь
Pour entendre sa voix me dire tout bas
Чтобы услышать ее голос, говорящий мне тихо
Mon enfant, je te pardonne
Мой сын, я прощаю тебя
Reviens vite auprès de moi
Вернись скорее ко мне
Reviens vite que je te donne
Вернись скорее, чтобы я подарила тебе
Les doux baisers d'autrefois
Нежные поцелуи былых времен
J'oublierai toutes les peines
Я забуду все печали
Les ennuies et les tourments
Беспокойства и мучения
Tu auras toujours quand même
Ты всегда будешь иметь, несмотря ни на что
Le pardon de ta maman
Прощение своей мамы
J'oublierai toutes les peines
Я забуду все печали
Les ennuies et les tourments
Беспокойства и мучения
Tu auras toujours quand même
Ты всегда будешь иметь, несмотря ни на что
Le pardon de ta maman
Прощение своей мамы
Tu auras toujours quand même
Ты всегда будешь иметь, несмотря ни на что
Le pardon de ta maman
Прощение своей мамы






Attention! Feel free to leave feedback.