Lyrics and translation Renée martel feat. Robert Charlebois - Un jour j'te raconterai
Un jour j'te raconterai
Однажды я тебе расскажу
Un
jour
j′te
raconterai
Однажды
я
тебе
расскажу
Sur
un
air
country
Под
кантри
мелодию
Comment
on
s'est
rencontrés
Как
мы
познакомились
Ton
père
et
moi
Твой
отец
и
я
J′me
souviens
d'un
été
Я
помню
то
лето
D'un
film
de
Leone
Фильм
Леоне
шел
тогда
On
s′est
croisés
dans
l′allée
Мы
встретились
в
проходе
D'un
vieux
cinema
Старого
кинотеатра
Mes
yeux
m′ont
dit
Мои
глаза
сказали
мне
Y'en
a
pas
deux
comme
lui
Таких
как
он
больше
нет
Mon
coeur
m′a
dit
Мое
сердце
сказало
мне
C'est
le
tien
pour
la
vie
Он
твой
на
всю
жизнь
Et
mon
p′tit
doigt
И
мой
мизинчик
Il
a
ce
tout
petit
petit
Почувствовал
это
неуловимое
Qui
s'commande
pas
Что
не
поддается
контролю
Un
jour
j'te
raconterai
Однажды
я
тебе
расскажу
Sur
un
air
country
Под
кантри
мелодию
Comment
on
s′est
rencontrés
Как
мы
познакомились
Ta
mère
et
moi
Твоя
мать
и
я
See
cheveux
dorés
Его
золотые
волосы
M′ont
presque
aveuglé
Меня
чуть
не
ослепили
Quant
elle
s'est
retournée
Когда
он
обернулся
J′en
ai
peru
la
voix
Я
потеряла
дар
речи
Mes
yeux
m'ont
dit
Мои
глаза
сказали
мне
Mon
Dieu
qu′elle
est
jolie
Боже,
какой
он
красивый
Mon
coeur
m'a
dit
Мое
сердце
сказало
мне
Beaucoup
plus
que
Jolie
Гораздо
больше,
чем
просто
красивый
Et
mon
p′tit
doigt
И
мой
мизинчик
Elle
a
ce
tout
petit
petit
Почувствовал
это
неуловимое
Qui
s'commande
pas
Что
не
поддается
контролю
La
salle
s'est
rallumée
В
зале
зажегся
свет
C′est
I′amie
d'une
amie
Это
подруга
подруги
Qui
nous
a
présentés
Нас
познакомила
On
a
dasé
toute
la
nuit
Мы
проболтали
всю
ночь
On
s′est
embrassés
Мы
целовались
J'te
laisse
deviner
Я
дам
тебе
догадаться
La
scene
qu′on
a
tournée
Какую
сцену
мы
разыграли
Tous
les
deux
enlacés
В
объятиях
друг
друга
Mes
yeux
m'ont
dit
Мои
глаза
сказали
мне
Mon
coeur
m′a
dit
Мое
сердце
сказало
мне
Et
mon
p'tit
doigt
И
мой
мизинчик
Elle
a
ce
tout
petit
petit
Почувствовал
это
неуловимое
Qui
s'commande
pas
Что
не
поддается
контролю
Les
années
ont
passé
Годы
прошли
Un
p′til
loup
est
né
Родился
маленький
волчонок
À
chacun
sa
destinée
У
каждого
своя
судьба
On
ne
s′est
pas
trompés
Мы
не
ошиблись
Alors
la
procaine
fois
Так
что
в
следующий
раз
Qu't′iras
au
cinéma
Когда
пойдешь
в
кино
Écoute
tes
yeux,
ton
coeur
Слушай
свои
глаза,
свое
сердце
Et
ton
p'tit
doigt
И
свой
мизинчик
Elle
est
jolie
Она
красивая
Un
tout
p′tit
peu
plus
que
jolie
Чуть-чуть
красивее,
чем
просто
красивая
Et
si
elle
a
ce
tout
petit
petit
petit
И
если
у
нее
есть
это
неуловимое
Qui
s'commande
pas
Что
не
поддается
контролю
Un
jour
j′te
raconterai
Однажды
я
тебе
расскажу
Sur
un
air
country
Под
кантри
мелодию
Comment
on
s'est
rencontrés
Как
мы
познакомились
Dans
ce
vieux
cinéma
В
этом
старом
кинотеатре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! Feel free to leave feedback.