Lyrics and translation Renée Zellweger - The Man That Got Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man That Got Away
Мужчина, который ушел
The
night
is
bitter
Ночь
горька,
The
stars
have
lost
their
glitter
Звезды
потеряли
свой
блеск,
The
wind
grows
colder
Ветер
становится
холоднее,
And
suddenly
you′re
older
И
вдруг
ты
старше,
And
all
because
of
the
man
that
got
away
И
все
из-за
мужчины,
который
ушел.
No
more
his
eager
call
Больше
нет
его
нетерпеливого
зова,
The
writing's
on
the
wall
Все
предрешено,
The
dreams
you
dreamed
have
all
Все
твои
мечты
The
man
that
won
you
Мужчина,
который
тебя
завоевал,
Has
run
off
and
undone
you
Сбежал
и
разрушил
тебя,
That
great
beginning
То
прекрасное
начало
Has
seen
the
final
inning
Увидело
свой
конец.
Don′t
know
what
happened,
it's
a
crazy
game
Не
знаю,
что
случилось,
это
безумная
игра.
No
more
that
old-time
thrill
Больше
нет
былого
трепета,
For
you've
been
through
the
mill
Ведь
ты
прошла
через
многое,
And
never
a
new
love
И
никакая
новая
любовь
Will
be
the
same
Не
будет
такой
же.
Good
riddance,
goodbye
Скатертью
дорога,
Every
trick
of
his
you′re
onto
Ты
раскусила
все
его
уловки,
But
fools
will
be
fools
Но
дураки
остаются
дураками,
And
where′s
gone
to?
И
куда
он
ушел?
The
road
gets
rougher
Путь
становится
труднее,
It's
lonelier
and
tougher
Одиночество
сильнее,
With
hope
you
burn
up
Ты
сгораешь
от
надежды,
Tomorrow
he
might
turn
up
Завтра
он
может
вернуться,
There′s
just
no
let
up
Нет
никакого
облегчения
The
livelong
night
and
day
Ни
днем,
ни
ночью.
Ever
since
this
world
began
С
тех
пор,
как
мир
существует,
There's
nothing
sadder
than
Нет
ничего
печальнее,
Sadder
than
a
one-man
woman
looking
for
the
man
Печальнее
женщины,
любящей
одного
мужчину,
который
The
man
that
got
away
Мужчина,
который
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.