Lyrics and translation Reo Cragun - Beam Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beam Me Up
Телепортируй меня
My
whole
world
is
fallin'
apart
and
I
couldn't
do
nothin'
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Мой
мир
рушится,
и
я
ничего
не
мог
сделать
(у-у,
у-у,
у-у,
у-у)
So
I
took
one
half
of
a
bar,
I
was
tryna
feel
somethin'
Поэтому
я
принял
половинку
таблетки,
пытаясь
что-то
почувствовать
The
earth
has
gotten
so
damn
dark
and
I've
seen
enough
(oh
yeah,
yeah,
oh
yeah,
yeah)
Земля
стала
такой
чертовски
темной,
и
я
насмотрелся
(о
да,
да,
о
да,
да)
So
if
Elon'
goin'
to
Mars
well
then
beam
me
up
Так
что,
если
Илон
летит
на
Марс,
то
телепортируй
меня
туда
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
черту,
и
поэтому
я
знаю
That
Heaven's
when
I'm
with
you
Что
рай
- это
когда
я
с
тобой
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
черту,
и
поэтому
я
знаю
That
Heaven's
a
place
for
fools
(ooh
woah)
Что
рай
- место
для
дураков
(у-у,
воу)
The
whole
world
is
fallin'
apart
and
I
couldn't
do
nothin'
(ooh
woah,
ooh
woah)
Весь
мир
рушится,
и
я
ничего
не
мог
сделать
(у-у,
воу,
у-у,
воу)
So
I
took
one
half
of
a
bar,
I
was
tryna
feel
somethin'
(ooh
woah,
ooh
woah)
Поэтому
я
принял
половинку
таблетки,
пытаясь
что-то
почувствовать
(у-у,
воу,
у-у,
воу)
The
earth
has
gotten
so
damn
dark
and
I've
seen
enough
(oh
yeah,
yeah,
oh
yeah,
yeah)
Земля
стала
такой
чертовски
темной,
и
я
насмотрелся
(о
да,
да,
о
да,
да)
So
if
Elon'
goin'
to
Mars
well
then
beam
me
up
Так
что,
если
Илон
летит
на
Марс,
то
телепортируй
меня
туда
Yeah,
I'll
admit,
I've
had
a
few
Да,
признаю,
я
перебрал
немного
I
still
need
somethin'
new
(oh
yeah,
yeah)
Мне
все
еще
нужно
что-то
новое
(о
да,
да)
I've
had
enough,
I'm
leavin'
you
С
меня
хватит,
я
ухожу
от
тебя
I
don't
have
much
to
lose
Мне
нечего
терять
So
beam
me
up
Так
что
телепортируй
меня
Beam
me
up
Телепортируй
меня
So
beam
me
up
Так
что
телепортируй
меня
Yeah,
beam
me
up
(ooh
yeah,
ooh
yeah)
Да,
телепортируй
меня
(у-у,
да,
у-у,
да)
The
whole
world
is
fallin'
apart
and
I
couldn't
do
nothin'
(yeah)
Весь
мир
рушится,
и
я
ничего
не
мог
сделать
(да)
So
I
took
one
half
of
a
bar,
I
was
tryna
feel
somethin'
Поэтому
я
принял
половинку
таблетки,
пытаясь
что-то
почувствовать
(I
need
some
help
right
now,
I
need
some
help
right
now,
beam
me
up)
(Мне
нужна
помощь
сейчас,
мне
нужна
помощь
сейчас,
телепортируй
меня)
The
earth
has
gotten
so
damn
dark
and
I've
seen
enough
Земля
стала
такой
чертовски
темной,
и
я
насмотрелся
(If
Elon's
goin'
to
Mars,
if
Elon's
goin'
to
Mars)
(Если
Илон
летит
на
Марс,
если
Илон
летит
на
Марс)
So
if
Elon'
goin'
to
Mars
well
then
beam
me
up
Так
что,
если
Илон
летит
на
Марс,
то
телепортируй
меня
туда
(Well
then
beam
me
up,
well
then
beam
me
up)
(Тогда
телепортируй
меня,
тогда
телепортируй
меня)
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
черту,
и
поэтому
я
знаю
That
Heaven's
when
I'm
with
you
(oh
yeah)
Что
рай
- это
когда
я
с
тобой
(о
да)
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
черту,
и
поэтому
я
знаю
That
Heaven's
a
place
for
fools
Что
рай
- место
для
дураков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Malvin, Reo Cragun
Attention! Feel free to leave feedback.