Reo Cragun - On My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reo Cragun - On My Way




On My Way
На моем пути
I been working this damn job for a minute now
Я вкалывал на этой чертовой работе уже целую вечность,
Back and forth to the cost club
туда-сюда в этот оптовый магазин.
I gotta cut it out, yeah
Мне нужно с этим завязать, да.
Taylor wanna seal the deal
Таня хочет узаконить наши отношения,
Yeah, she wana play house now
да, она хочет играть в семью.
Shit, I'm ony 21, that's a lot to deal with now
Черт, мне всего 21, это слишком много для меня сейчас.
Man I've got to leave the city
Чувак, мне нужно уехать из города.
My chick got the iffy
Моя девушка ведет себя странно.
Swear the whole thing tell me
Клянусь, все вокруг твердят мне:
"Get it now, gotta get it now"
"Добейся этого сейчас, ты должен добиться этого сейчас".
Gotta put it in position
Должен занять свою позицию.
Gotta go and make a difference
Должен идти и изменить все.
My paws be itchin', oh no, oh no
Мои лапы чешутся, о нет, о нет.
Don't you look back, no, don't you slow down
Не оглядывайся назад, нет, не сбавляй скорость.
Don't you look down, we're at new heights now
Не смотри вниз, мы на новой высоте.
Follow my feet and my heart
Следуй за моими стопами и моим сердцем.
I'm on my way, on my way now
Я на своем пути, на своем пути сейчас.
I'm on my way, yeah
Я на своем пути, да.
I'm on my way
Я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Stay out of my way, yeah
Не стой у меня на пути, да.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
I'm on my way
Я на своем пути.
Way ahead now, way ahead now
Далеко впереди сейчас, далеко впереди сейчас.
I'ma talk good, tired of gossipin' now
Я буду говорить хорошо, устал сплетничать.
I'm duckin' obstacles now
Я уклоняюсь от препятствий сейчас.
I just gave 'em two cents, then they drew me up a blueprint
Я просто дал им пару советов, а они нарисовали мне план.
Oh yeah, Halle, Hallelujah
О да, Аллилуйя, Аллилуйя.
I been dreamin', losin', yeah-yeah-yeah
Я мечтал, терял, да-да-да.
But I had to leave the city
Но мне пришлось покинуть город.
Had to do the heavy liftin'
Пришлось попотеть.
It didn't happen in an instant
Это не случилось мгновенно.
No it didn't, baby, no, it didn't
Нет, не случилось, детка, нет, не случилось.
Had to put it in position
Пришлось занять свою позицию.
Had to go a long distance
Пришлось пройти долгий путь.
My paws been itchin' oh no, oh no
Мои лапы чесались, о нет, о нет.
Don't you look back, no, don't you slow down
Не оглядывайся назад, нет, не сбавляй скорость.
Don't you look down we're at new heights now
Не смотри вниз, мы на новой высоте.
Follow my feet and my heart
Следуй за моими стопами и моим сердцем.
I'm on my way, on my way now
Я на своем пути, на своем пути сейчас.
I'm on my way, yeah
Я на своем пути, да.
I'm on my way
Я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Stay out of my way, yeah
Не стой у меня на пути, да.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
I'm on my way
Я на своем пути.
I'm on my way, yeah
Я на своем пути, да.
I'm on my way
Я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Stay out of my way, yeah
Не стой у меня на пути, да.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
I'm on my way
Я на своем пути.
Tell me how I look now
Скажи, как я выгляжу сейчас.
I've been out here for a minute
Я здесь уже целую вечность.
'Fraid we'll never touch the ground
Боюсь, мы никогда не коснемся земли.
Don't you know it's been a minute
Разве ты не знаешь, что прошла целая вечность.
I'm on my way, yeah
Я на своем пути, да.
I'm on my way
Я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Stay out of my way, yeah
Не стой у меня на пути, да.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
I'm on my way
Я на своем пути.
I'm on my way, yeah
Я на своем пути, да.
I'm on my way
Я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Stay out of my way, yeah
Не стой у меня на пути, да.
Said I'm on my way
Сказал, я на своем пути.
Hard work done paid off
Упорный труд окупился.
I'm on my way
Я на своем пути.
Tell me how I look now
Скажи, как я выгляжу сейчас.
I've been out here for a minute
Я здесь уже целую вечность.
'Fraid we'll never touch the ground
Боюсь, мы никогда не коснемся земли.
Don't you know it's been a minute
Разве ты не знаешь, что прошла целая вечность.





Writer(s): Reo Cragun, Onassis Wellington Morris, Taylor Casson


Attention! Feel free to leave feedback.