Lyrics and translation Reo Cragun - Say It Ain't So
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
I'm
tryin'
to
reach
you
but
the
signal's
cold
Я
пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но
сигнал
холодный.
Tell
me
where
have
you
gone
Скажи
мне,
куда
ты
ушла?
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
I'm
tryin'
to
reach
you
but
the
signal's
cold
Я
пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но
сигнал
холодный.
Tell
me
where
have
you
gone
Скажи
мне,
куда
ты
ушла?
I
was
eighteen
I
gotta
take
it
back
Мне
было
восемнадцать,
я
должен
взять
свои
слова
обратно.
My
mama
buzz
my
line
and
I
don't
call
her
back
Моя
мама
звонит
мне,
и
я
ей
не
перезваниваю.
We
was
goin'
through
some
shit
on
my
ma
and
she
house
Мы
проходили
через
какое-то
дерьмо
на
моей
маме
и
ее
доме.
This
the
time
that
Grandpa
slippin'
and
we
stressin'
out
Это
время,
когда
дедушка
ускользает,
а
мы
напрягаемся.
I
was
out
and
bummin'
on
this
scholarship
Я
был
в
отъезде
и
бездельничал
на
эту
стипендию
Contemplatin'
dropping
out,
I
hate
this
college
shit
Подумывая
о
том,
чтобы
бросить
учебу,
я
ненавижу
это
дерьмо
из
колледжа
Tell
me
why
I
feel
like
such
a
damn
outcast
Скажи
мне,
почему
я
чувствую
себя
таким
проклятым
изгоем?
Even
with
my
homies
that
I
roll
around
with,
yeah
Даже
с
моими
корешами,
с
которыми
я
тусуюсь,
да
Jayden
Cummins
hit
my
line
she
tryna
patch
it
up
Джейден
Камминс
позвонил
мне
она
пытается
все
исправить
I
try
tell
her
that
this
dis
has
really
damaged
us
Я
пытаюсь
сказать
ей,
что
этот
дисс
действительно
повредил
нам.
She
pack
her
things
and
head
out
six
hours
my
way
Она
собирает
свои
вещи
и
уезжает
на
шесть
часов
в
мою
сторону.
Just
to
find
that
our
connection's
full
of
static
light
Просто
чтобы
обнаружить,
что
наша
связь
полна
статического
света.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
I'm
tryin'
to
reach
you
but
the
signal's
cold
Я
пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но
сигнал
холодный.
Tell
me
where
have
you
gone
Скажи
мне,
куда
ты
ушла?
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
I'm
tryin'
to
reach
you
but
the
signal's
cold
Я
пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но
сигнал
холодный.
Tell
me
where
have
you
gone
Скажи
мне,
куда
ты
ушла?
My
pops
is
out
of
prison,
had
another
kid
Мой
отец
вышел
из
тюрьмы,
у
него
был
еще
один
ребенок.
Plus
one
he
could
add
to
his
list
of
six
Плюс
один
он
мог
бы
добавить
к
своему
списку
из
шести.
We
don't
talk
like
we
should
you
know
my
pride
thick
Мы
не
разговариваем
так,
как
должны,
ты
же
знаешь
мою
гордость.
Plus,
I'm
selective
about
who
I
spend
my
time
with
К
тому
же,
я
избирательно
отношусь
к
тому,
с
кем
провожу
время.
My
grandpa
kicked
the
bucket
and
my
grandma
followed
Мой
дедушка
пнул
ведро,
и
бабушка
последовала
за
ним.
That
woman
loved
me
most,
that
pill
was
hard
to
swallow
Эта
женщина
любила
меня
больше
всех,
эту
пилюлю
было
трудно
проглотить.
Fuck
school
I
ain't
never
goin'
back
there
К
черту
школу,
я
никогда
туда
не
вернусь.
Where
I'm
supposed
to
be
ain't
anywhere
around
here,
yeah
Там,
где
я
должен
быть,
нет
нигде
поблизости,
да
Now
my
mama
hit
my
line
and
she
panickin'
Теперь
моя
мама
позвонила
мне
и
запаниковала.
She
try
to
tell
me
that
this
diss
has
really
damaged
us
Она
пытается
сказать
мне,
что
этот
дисс
действительно
повредил
нам.
She
stress
it
to
me
that
our
time
here
can't
be
forever
Она
сказала
мне,
что
наше
пребывание
здесь
не
может
длиться
вечно.
We
can't
afford
to
lose
connection
to
the
static
lights
Мы
не
можем
позволить
себе
потерять
связь
с
неподвижными
огнями.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
I'm
tryin'
to
reach
you
but
the
signal's
cold
Я
пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но
сигнал
холодный.
Tell
me
where
have
you
gone
Скажи
мне,
куда
ты
ушла?
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
I'm
tryin'
to
reach
you
but
the
signal's
cold
Я
пытаюсь
дозвониться
до
тебя,
но
сигнал
холодный.
Tell
me
where
have
you
gone
Скажи
мне,
куда
ты
ушла?
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reo Cragun, David White, Angel Brizuela
Attention! Feel free to leave feedback.