Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひたひた零れる
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
赤い赤い錆色
Красные
ржавые
крупинки
падают.
わたしは煤けたブリキのひと
Я
похожа
на
покрытую
сажей
жестянку.
空っぽの身体に
В
моём
пустом
теле,
トクントクン脈打つ
Бум-бум...
бьётся
пульс
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
Ты
развеял
эту
плохую
магию.
また逢える日まで
До
того
дня,
когда
мы
сможем
встретиться
вновь...
穴の空いていた胸が
В
моей
груди
было
пусто.
いまはこんなに痛いよ
痛いよ
Сейчас
это
так
больно.
深く深く
Так
глубоко,
глубоко
この痛みが心なんだね
Эта
боль
- мое
сердце.
ふわふわ
たてがみ
Пушистая
грива
развевается
臆病風になびく
Под
дуновениями
робкого
ветерка...
あなたがわたしを弱くしたの
Это
ты
сделал
меня
такой
слабой.
時間は足早
心は裏腹
Время
быстротечно,
手を振り笑うけど
Хотя
я
с
улыбкой
машу
на
прощание
рукой,
脚は震える
Но
мои
коленки
дрожат.
強がっていただけだ
Только
и
делала,
что
притворялась
сильной,
本当は
ねえ
怖いよ
怖いよ
Но
знаешь,
на
самом
деле
мне
страшно,
страшно.
だけど行くよ
И
всё
же
я
пойду
вперёд,
あなたがくれたのは
Ведь
то,
что
я
от
тебя
получила,
弱さ見せない勇気なんかじゃない
Это
мужество
не
показывать
свою
слабость,
не
так
ли?
何も見えない
聞こえもしない
Если
бы
я
могла
оставаться
безмолвным
пугалом,
物言わない案山子のままいられたら
Которое
ничего
не
видит
и
ничего
не
слышит,
この疼きも
何もかも
Эта
пульсация,
все
остальное.
知らずに済んだはずなのに
Мне
следовало
бы
знать
лучше.
凍てついていた胸が
Мое
сердце
замерзло.
溶け出して
ああ痛いよ
痛いよ
Это
больно,
это
больно.
でもね
行くよ
Но
я
все
равно
пойду.
虹の彼方じゃなくたって
Это
еще
не
конец
радуги.
いいんだ
きっと
Все
нормально.
- Я
в
этом
уверен.
また逢えるまで
ねえ
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kei Hayashi, Sotaro Namikawa
Attention! Feel free to leave feedback.