Reol feat. ぬゆり - No title (Seaside Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reol feat. ぬゆり - No title (Seaside Remix)




No title (Seaside Remix)
No title (Seaside Remix)
ずっと夢見てた僕になれたかな
Did I become the man I always dreamt of being?
とうに帰れないとこまで来たみたい
It looks like I've come too far to go back now
自分の足で二段飛ばしてそうもっと先へ
Racing ahead on my own two feet, it's like I can go even further
駆けていけるはずだからrunaway
So, I'm going to keep running, runaway
深くなる傷を縫い付け
Stitching up the wounds that grow deeper
繋ぐパス軸に廻りだす
Passing the baton, setting the pace
慣れた痛み 焦る呼吸とビート
Familiar pain, anxious breath and beat
気付かないふりしてまた一人
Pretending not to notice, alone again
何が正当?ないな永劫
What's right? It's not eternal
誰が間違った対価払うの
Who's paying the price for mistakes made?
あんたが嫌いなあいつはきっと
That person you hate is probably
ただ「それだけ」で不正解なんだ
Just "that" and wrong
0点だって提言したって
Even if you insist it's a zero
全然納得できない理由も
I still can't accept the reason
最前線はいつだってここだった
The front lines have always been here
最善策は最初からなかった
There never was a best-case scenario
緩やかに崩れ壊れてく
Gradually, it's falling apart
ゆるりゆるり首を締めるように
Slowly, like a noose tightening around my neck
昨日までの僕が殺されていく
The "me" of yesterday is being killed
緩やかに離れ離れ飽く
Gradually, we're drifting further apart
ぐらりんり君にきこえるのは
Faintly, you hear
僕が知らない声になってく
My voice becoming something I don't recognize
幼い頃から
Ever since childhood
気付いたら傍にいた
I've found you by my side
まるで空気のようだ
Like the air itself
僕は君とぎゅっと手を繋いで
With you, I clasp hands tightly and
楽しいことも涙も
Share both joy and tears
僕は君に話して聞かせた
I would tell you everything that was on my mind
僕を笑う人や貶す声
The people who laughed at me, who belittled me
が聞こえぬように君は歌った
But you sang, drowning out their voices
この声を君が受信
You pick up on my signal
また夜毎投影されてく憂い
Night after night, my worries are projected
使い捨てだっていって
Even if you're disposable
腐っても止まらない
My feelings won't stop flowing
ハイファイ ツァイトガイスト
High-five, Zeitgeist
一周巡る間のたった
For a single moment, amidst the cycle
一瞬だけでも交わる鼓動 繋ぐ色
Our heartbeats, our sounds, our colors intertwine
次は僕が君に歌歌うから
Now, it's my turn to sing to you
緩やかに崩れ壊れてく
Gradually, it's falling apart
ゆるりゆるり首を締めるように
Slowly, like a noose tightening around my neck
昨日までの僕が殺されていく
The "me" of yesterday is being killed
緩やかに離れ離れ飽く
Gradually, we're drifting further apart
ぐらりんり君にきこえるのは
Faintly, you hear
僕が知らない声になってく
My voice becoming something I don't recognize
緩やかに崩れ壊れてく
Gradually, it's falling apart
ゆるりゆるり首を締めるように
Slowly, like a noose tightening around my neck
昨日までの僕が殺されていく
The "me" of yesterday is being killed
緩やかに離れ離れ飽く
Gradually, we're drifting further apart
ぐらりんり君にきこえるのは
Faintly, you hear
僕が知らない声になってく
My voice becoming something I don't recognize
いつか君に届くかな
I wonder if my voice will ever reach you
いやそんな日はきっと来ないだろうな
No, that day will probably never come
声も体も持たぬ君に
With neither voice nor body
救われた何億人の一人
You're one of the billions who have been saved
赤青合わせ彩った音で世界が溢れた
The world is overflowing with the colorful sounds of red and blue
巡り巡り出会ったこの音を聴くすべてが
Everyone who has crossed paths with this sound, we've all been touched
緩やかに崩れ壊れてく
Gradually, it's falling apart
ゆるりゆるり首を締めるように
Slowly, like a noose tightening around my neck
昨日までの僕が殺されていく
The "me" of yesterday is being killed
緩やかに離れ離れ飽く
Gradually, we're drifting further apart
ぐらりんり君にきこえるのは
Faintly, you hear
僕が知らない声になってく
My voice becoming something I don't recognize
緩やかに崩れ壊れてく
Gradually, it's falling apart
ゆるりゆるり首を締めるように
Slowly, like a noose tightening around my neck
昨日までの僕が殺されていく
The "me" of yesterday is being killed
緩やかに離れ離れ飽く
Gradually, we're drifting further apart
ぐらりんり君にきこえるのは
Faintly, you hear
僕が知らない声になってく
My voice becoming something I don't recognize





Writer(s): Reol

Reol feat. ぬゆり - No title (Seaside Remix) - Single
Album
No title (Seaside Remix) - Single
date of release
17-08-2022



Attention! Feel free to leave feedback.