Lyrics and translation Repea - NOTES N THE NITE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOTES N THE NITE
ЗАПИСКИ В НОЧИ
Watercolor,
let
it
bleed
Акварель,
позволь
ей
растекаться,
Watercolor,
let
it
bleed
like
Акварель,
позволь
ей
растекаться
словно...
I
own
enough
books
to
fill
a
library
but
I
hate
reading,
ironic
У
меня
достаточно
книг,
чтобы
заполнить
библиотеку,
но
я
ненавижу
читать,
иронично,
I
own
enough
hooks
to
fill
an
album
but
I
really
hate
recording
У
меня
достаточно
хуков,
чтобы
заполнить
альбом,
но
я
правда
ненавижу
записываться.
How
much
does
my
dream
mean
if
it
feels
like
Plan
B
Сколько
стоит
моя
мечта,
если
она
кажется
запасным
планом?
See,
life
gave
me
my
lemons
Видишь,
жизнь
дала
мне
лимоны,
But
I
can't
make
no
queen
B
Но
я
не
могу
сделать
из
них
лимонад.
Dollars
in
they
eyes
then
В
их
глазах
доллары,
Quarters
over
eyelids
На
веках
— монеты.
They
mistake
our
words
Они
не
так
понимают
мои
слова
And
take
their
only
route,
that's
violence
И
выбирают
свой
единственный
путь
— насилие.
Notes
n
the
nite
Записки
в
ночи,
My
deepest
poems
wrote
with
razor
blades
Мои
самые
глубокие
стихи,
написанные
лезвиями.
What
a
delight
Какое
наслаждение
—
Spotlight
on
regrets
holds
the
fakest
shame
Прожектор
на
сожалениях,
таящий
фальшивый
стыд.
I
can't
be
right
Я
не
могу
быть
прав,
But
my
ego
fills
the
hall
of
fame
Но
моё
эго
заполняет
собой
зал
славы.
Fuck
up
the
life
Обломаю
себе
жизнь,
Till'
my
hits
just
do
not
hit
the
same
Пока
мои
хиты
не
перестанут
цеплять.
Fuck
all
the
lights
К
чёрту
все
эти
огни,
I'll
throw
punches
in
the
darkest
place
Я
буду
драться
в
самом
темном
месте.
Fuck
all
of
it
К
чёрту
всё
это.
I
like
to
hide
Мне
нравится
прятаться
In
the
darkest
of
my
shadows
В
самой
темной
из
моих
теней,
Of
my
shadows
Из
моих
теней.
Everything
that
mattered
was
quickly
overthrown
Всё,
что
имело
значение,
было
быстро
свергнуто
By
highs
and
lows
of
emotions,
let
fear
take
the
throne
Вершинами
и
впадинами
эмоций,
позволь
страху
занять
трон.
Big
riches
come
with
small
support
Большие
богатства
приходят
с
малой
поддержкой.
I
feel
the
stiffness
in
the
room
Я
чувствую
скованность
в
комнате,
When
these
black
and
white
suits
begin
to
roam
Когда
эти
черно-белые
костюмы
начинают
бродить
вокруг,
And
the
foam
that
kept
my
voice
content
now
expands
to
stadiums
И
пена,
что
сдерживала
мой
голос,
теперь
расширяется
до
стадионов.
Now
these
notes
in
the
nite
make
me
want
to
reduce
my
radius
Теперь
эти
ночные
заметки
заставляют
меня
хотеть
уменьшить
свой
радиус.
Notes
n
the
nite
Записки
в
ночи,
My
deepest
poems
wrote
with
razor
blades
Мои
самые
глубокие
стихи,
написанные
лезвиями.
What
a
delight
Какое
наслаждение
—
Spotlight
on
regret
holds
the
fakest
shame
Прожектор
на
сожалениях,
таящий
фальшивый
стыд.
I
can't
be
right
Я
не
могу
быть
прав,
But
my
ego
fills
the
hall
of
fame
Но
моё
эго
заполняет
собой
зал
славы.
Fuck
up
the
life
Обломаю
себе
жизнь,
Till
my
hits
just
do
not
hit
the
same
Пока
мои
хиты
не
перестанут
цеплять.
Till
my
hits
just
do
not
hit
the
same
Пока
мои
хиты
не
перестанут
цеплять.
Till
my
wrists
just
do
not
slit
the
same
Пока
мои
запястья
не
перестанут
резаться
одинаково.
Till
my
hits
just
do
not
fill
the
pain
Пока
мои
хиты
не
заглушат
боль.
Two
nights
felt
like
months
too
much
for
me
to
take
Две
ночи
казались
месяцами,
слишком
много
для
меня.
I'm
tryna
get
in
my
bag
Я
пытаюсь
собраться,
But
I'm
locked
outside
of
my
brain
Но
я
заперт
вне
своего
разума.
Two
nights
in
the
back
room
Две
ночи
в
задней
комнате,
Who
would've
thought
I'd
be
back
to
it
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
вернусь
к
этому?
Only
two
nights
after
heartbreak
Всего
две
ночи
спустя
после
сердечной
боли
—
Was
all
I
need
to
put
the
pen
to
page
Вот
и
всё,
что
нужно,
чтобы
начать
писать.
I
like
to
hide
Мне
нравится
прятаться
In
the
darkest
of
my
shadows
В
самой
темной
из
моих
теней,
Of
my
shadows
Из
моих
теней.
Watercolor,
let
it
bleed
Акварель,
позволь
ей
растекаться,
Watercolor,
let
it
bleed
Акварель,
позволь
ей
растекаться,
Watercolor,
let
it
bleed
Акварель,
позволь
ей
растекаться,
Watercolor,
let
it
bleed
like
Акварель,
позволь
ей
растекаться
словно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Repea Tobon
Attention! Feel free to leave feedback.