Lyrics and translation Repek feat. Sierra - Tuta Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuta Fila
Спортивный костюм Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Choco
Chanel
per
la
mia
tipa
Coco
Chanel
для
моей
девочки
A
cinque
stelle
nell'hotel,
scendo
В
пятизвездочном
отеле,
спускаюсь
Di
casa
in
tuta
fila,
sto
fumando
la
Torre
Eiffeil
Из
дома
в
спортивном
костюме
Fila,
курю
Эйфелеву
башню
Eeee
dillo,
se
vuoi
il
tuo
posto
mettiti
in
fila
Эээ,
скажи,
если
хочешь
свое
место,
встань
в
очередь
Eeee
dillo,
la
mia
gente
no
non
ti
si
fila
Эээ,
скажи,
мои
люди
тебя
не
заметят
Occhi
stanchi
via
dalla
miseria,
sogno
posti
Усталые
глаза,
прочь
от
нищеты,
мечтаю
о
местах
Caldi,
drink
e
capoeira,
paparazzi
tipo
formentera
Теплых,
напитках
и
капоэйре,
папарацци,
как
на
Форментере
Non
fa
er
Leone
sena
la
Criniera
Лев
не
бывает
без
гривы
No
SNITCH
in
zona
giu
da
me
Нет
стукачей
в
моем
районе
Nella
mia
testa
cè
un
bordello
che
parono
tre
В
моей
голове
такой
бардак,
будто
нас
трое
Lascia
stare
senti
a
me,
lo
stile
non
si
compra
Оставь,
послушай
меня,
стиль
не
купишь
E
siete
in
venti
per
un
moet,
sento
la
tua
roba
e.
И
вас
двадцать
человек
на
один
Moët,
слышу
твою
музыку
и...
Dopo
me
chiedo
che.
Coco
Chanel
per
la
mia
Tipa
После
меня
спроси,
что...
Coco
Chanel
для
моей
девочки
A
cinque
stelle
nell'hotel,
scendo
di
casa
in
tuta
fila
В
пятизвездочном
отеле,
спускаюсь
из
дома
в
спортивном
костюме
Fila
Sto
fumando
la
Torre
Eiffel
Курю
Эйфелеву
башню
E
il
mio
umore
è
un
carmina
burana
И
мое
настроение
— это
Carmina
Burana
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
di
piu
Если
закрою
глаза,
увижу
больше
Facciamo
l'amore
arriva
la
madama
Занимаемся
любовью,
приходит
мадам
Se
non
fai
silenzio
non
mi
vedi
piu
Если
не
будешь
молчать,
меня
больше
не
увидишь
Tuta
Fila
nel
quartiera,
fra
tracolle
Спортивный
костюм
Fila
в
квартале,
среди
сумок
E
gucci
nere,
frate
mille
parentele
И
черных
Gucci,
брат,
тысячи
родственников
Passi
in
zona
vie
a
vedere
Пройдешь
по
району,
увидишь
Ponte
e
Varak
su
sto
Beat
Ponte
и
Varak
на
этом
бите
Ai
comandi
Niro
e
Pitch
У
руля
Niro
и
Pitch
Vogliamo
solo
fare
i
soldi
Хотим
только
делать
деньги
Per
noi
e
i
nostri
fratelli
Для
себя
и
наших
братьев
Rolex
al
polso
scarpe
Nike
Rolex
на
запястье,
кроссовки
Nike
Stai
sicuro
non
svolti
mai
Будь
уверен,
никогда
не
ошибешься
Con
Ponte
e
Varak
al
Dirty
Cage
С
Ponte
и
Varak
в
Dirty
Cage
Solo
lavoro
frate
e
ZERO
stage
Только
работа,
брат,
и
НОЛЬ
сцены
Voglio
fà
il
Botto
Хочу
сорвать
куш
Voglio
fà
il
Botto
Хочу
сорвать
куш
Voglio
fà
il
Botto,
co
tutto
il
Blocco
Хочу
сорвать
куш,
со
всем
районом
Tuta
Fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
Fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
Fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
Fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
Fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
Fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Tuta
Fila,
tuta
fila
Спортивный
костюм
Fila,
спортивный
костюм
Fila
Coco
Chanel
per
la
mia
Tipa
Coco
Chanel
для
моей
девочки
A
cinque
stelle
nell'hotel
В
пятизвездочном
отеле
Scendo
di
casa,
in
tuta
fila
Выхожу
из
дома
в
спортивном
костюме
Fila
Sto
fumando
una
Torre
Eiffeil
Курю
Эйфелеву
башню
E
il
mio
umore
è
un
carmina
burana
И
мое
настроение
— это
Carmina
Burana
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
di
piu
Если
закрою
глаза,
увижу
больше
Facciamo
l'amore
arriva
la
madama
Занимаемся
любовью,
приходит
мадам
Se
non
fai
silenzio
non
mi
vedi
piu
Если
не
будешь
молчать,
меня
больше
не
увидишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Maioli, Francesco Repechini, Massimo Gaetano
Attention! Feel free to leave feedback.