Ich habe Ungerechtigkeit gesehen und ich habe Armut gesehen.
Vidio sam glad i strah i jos uvijek mi nije jasno kako možeš samo gledati, ne pružit ruku i ne pomoći.
Ich habe Hunger und Angst gesehen und es ist mir immer noch nicht klar, wie du einfach nur zusehen kannst, ohne deine Hand auszustrecken und zu helfen.
Lako je bit sebičan, nikad neznaš kad će tebi trebati.
Es ist leicht, egoistisch zu sein, man weiß nie, wann man selbst Hilfe braucht.
Ne želim bit patetičan, al pomalo sam skeptičan.
Ich will nicht pathetisch sein, aber ich bin ein wenig skeptisch.
Ovako nemože još dugo, moramo smislit nešto drugo.
So kann es nicht mehr lange weitergehen, wir müssen uns etwas anderes einfallen lassen.
Sistem je dvoličan, nekom koma, nekom odličan, ali čovjek običan tu je od početka otpisan.
Das System ist doppelzüngig, für manche eine Katastrophe, für manche ausgezeichnet, aber der gewöhnliche Mensch ist von Anfang an abgeschrieben.
Shvatio sam već odavno da je sve namješteno i lažno, a za javnost uvijek idu priče iz šupljeg u prazno.
Ich habe schon lange verstanden, dass alles manipuliert und falsch ist, und der Öffentlichkeit werden immer nur Geschichten aus leeren Phrasen erzählt.
Nikad nije prekasno podić glavu, počet ponovo, porušit zidove koji dijele nas na slojeve.
Es ist nie zu spät, den Kopf zu heben, neu anzufangen, die Mauern einzureißen, die uns in Schichten trennen.
Slušaj što govore, magle nam obzore, peru nam mozgove i ruše nam sve čvrste mostove.
Hör zu, was sie sagen, sie benebeln uns den Horizont, waschen uns das Gehirn und zerstören all unsere festen Brücken.
Daleko od istine, muljaže nezamislive.
Weit entfernt von der Wahrheit, unvorstellbare Täuschungen.
Možeš birat il kradeš ili najebeš, a možeš čak izabrati tko će te pljačkati.
Du kannst wählen, ob du stiehlst oder untergehst, und du kannst sogar wählen, wer dich ausraubt.
To je demokracija, lijepa naša Hrvatska.
Das ist Demokratie, unser schönes Kroatien.
Odustani od sebe i budi robot.
Gib dich selbst auf und sei ein Roboter.
Nitko neće te dirat ni imat posla s tobom sve dok uredno plačaš što se pred tebe stavi.
Niemand wird dich anrühren oder etwas mit dir zu tun haben wollen, solange du ordentlich bezahlst, was dir vorgesetzt wird.
Bolje po džepu, nego po glavi.
Lieber aufs Portemonnaie als auf den Kopf.
Jer ovdje nema mjesta za toliko mudraca, svaki dan je neki drugi najveća faca, predvodnik poretka, govno od čovjeka, iza toplog osmijeha jebe nas sve od reda.
Denn hier ist kein Platz für so viele Weise, jeden Tag ist ein anderer der größte Angeber, der Anführer der Ordnung, ein Stück Scheiße von einem Mann, hinter einem warmen Lächeln fickt er uns alle der Reihe nach.
Ko da nam več nije svega preko glave, još nas svi odozgo budalama prave.
Als ob wir nicht schon genug hätten, machen uns alle von oben auch noch zu Narren.
Al vrijeme je za kontru, vrijeme je za pokret.
Aber es ist Zeit für einen Gegenangriff, es ist Zeit für eine Bewegung.
Uspjeli smo jednom.
Wir haben es einmal geschafft.
Zašto ne bi opet?
Warum nicht noch einmal?
Svi smo pozvani da mijenjamo svijet.
Wir alle sind berufen, die Welt zu verändern.
Svi smo pozvani da mijenjamo svijet.
Wir alle sind berufen, die Welt zu verändern.
Samo kada čujemo i jednu dobru riječ.
Auch wenn wir nur ein einziges gutes Wort vernehmen.