Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
get
lonely
on
the
decline
Wurdest
du
einsam
auf
dem
Abstieg?
Stuck
in
a
spiral
while
you're
waiting
for
the
right
time
Gefangen
in
einer
Spirale,
während
du
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
wartest?
What
made
you
think
it
was
mine?
Was
ließ
dich
denken,
es
wäre
meins?
Stuck
on
the
edge
ignoring
the
signs
Festgefahren
am
Rand,
die
Zeichen
ignorierend.
I
know
you're
a
slave
Ich
weiß,
du
bist
eine
Sklavin
To
the
soulless
decay
Des
seelenlosen
Verfalls.
You
just
wanna
push
the
pain
on
me
Du
willst
nur
den
Schmerz
auf
mich
abwälzen.
Do
your
worst
Gib
dein
Schlimmstes.
I
know
you're
a
slave
Ich
weiß,
du
bist
eine
Sklavin
To
the
soulless
decay
Des
seelenlosen
Verfalls.
You
just
wanna
take
the
air
I
breath
Du
willst
mir
nur
die
Luft
nehmen,
die
ich
atme.
Do
your
worst
choke
me
Gib
dein
Schlimmstes,
würg
mich.
Do
your
worst
Gib
dein
Schlimmstes.
Do
your
worst
Gib
dein
Schlimmstes.
My
friend,
this
isn't
just
a
means
to
an
end
Meine
Freundin,
das
ist
nicht
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
This
is
so
much
more
than
patiently
awaiting
Das
ist
so
viel
mehr
als
geduldiges
Warten.
So
try
and
bend
me
til
I
break
Also
versuch
mich
zu
verbiegen,
bis
ich
breche.
The
games
that
den
Spielen
You
play
umgehen,
die
du
spielst.
I
should've
left
you
in
the
dirt
where
you
belong
Ich
hätte
dich
im
Dreck
lassen
sollen,
wo
du
hingehörst.
Cause
when
I
pulled
you
up
Denn
als
ich
dich
hochzog,
You
stired
the
dust
that
filled
my
lungs
hast
du
den
Staub
aufgewirbelt,
der
meine
Lungen
füllte.
You
stired
the
dust
that
filled
my
Du
hast
den
Staub
aufgewirbelt,
der
meine
Lungen
füllte.
Did
you
get
lonely
on
the
decline
Wurdest
du
einsam
auf
dem
Abstieg?
Stuck
in
a
spiral
while
you're
waiting
for
the
right
time
Gefangen
in
einer
Spirale,
während
du
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
wartest?
What
made
you
think
it
was
mine
Was
ließ
dich
denken,
es
wäre
meins?
Stuck
on
the
edge,
ignoring
the
signs
Festgefahren
am
Rand,
die
Zeichen
ignorierend.
I
know
you're
a
slave
Ich
weiß,
du
bist
eine
Sklavin.
You
crave
soulless
decay
Du
sehnst
dich
nach
seelenlosem
Verfall.
You
just
wanna
push
the
pain
on
me
Du
willst
nur
den
Schmerz
auf
mich
abwälzen.
Do
your
worst
Gib
dein
Schlimmstes.
Do
your
worst
Gib
dein
Schlimmstes.
I
know
you're
a
slave
Ich
weiß,
du
bist
eine
Sklavin.
You
crave
soulless
decay
Du
sehnst
dich
nach
seelenlosem
Verfall.
Push
the
pain
on
me
Wälz
den
Schmerz
auf
mich
ab.
Do
your
worst
Gib
dein
Schlimmstes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Stewart
Album
InSpite
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.