Lyrics and translation Repriever - Three Six Five
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Six Five
Три шесть пять
Oh
how
I've
been
waiting
О,
как
же
долго
я
ждал,
For
them
to
call
my
name
Когда
позовут
меня
по
имени.
Tell
me,
how
do
you
plea?
Скажи
мне,
как
ты
оправдаешься?
Send
in
the
men
with
chains
Приведите
людей
с
цепями,
Take
this
man
away
Заберите
этого
человека.
Send
in
the
men
with
chains
Приведите
людей
с
цепями,
I
have
no
one
else
to
blame
Мне
некого
больше
винить.
Oh
how
I
spent
my
nights
О,
как
я
провел
свои
ночи,
Not
sleeping,
not
eating
Не
спал,
не
ел.
You
could
hardly
tell
if
my
heart
was
beating
Ты
едва
ли
могла
сказать,
бьется
ли
мое
сердце.
I
see
it's
come
to
this
Я
вижу,
к
чему
все
пришло,
And
I'm
aware
I
have
come
to
terms
with
it
И
я
осознаю,
что
смирился
с
этим.
I've
lived
with
all
my
sins
Я
жил
со
всеми
своими
грехами,
I
now
call
them
my
friends
Теперь
я
называю
их
своими
друзьями.
I'm
in
a
world
where
you
don't
exist
Я
в
мире,
где
тебя
нет.
I'm
living
in
a
world
Я
живу
в
мире,
Where
you
don't
exist
Где
тебя
нет.
I've
held
the
hand
of
the
almighty
Я
держал
руку
всемогущего,
He
sees
me
in
my
dreams
Он
видит
меня
в
моих
снах.
I
ask
for
forgiveness
Я
прошу
прощения,
Cast
me
aside
and
said
he
had
none
left
Оттолкнул
меня
и
сказал,
что
у
него
ничего
не
осталось.
Cast
me
aside
and
said
he
had
none
left
Оттолкнул
меня
и
сказал,
что
у
него
ничего
не
осталось.
I
see
it's
come
to
this
Я
вижу,
к
чему
все
пришло,
And
I'm
aware
that
I
was
the
catalyst
И
я
осознаю,
что
я
был
катализатором.
I've
lived
with
all
my
sins
Я
жил
со
всеми
своими
грехами,
I
now
call
them
my
friends
Теперь
я
называю
их
своими
друзьями.
I'm
in
a
world
where
you
don't
exist
Я
в
мире,
где
тебя
нет.
I'm
living
in
a
world
where
you
don't
exist
Я
живу
в
мире,
где
тебя
нет.
You
don't
exist
Тебя
нет.
Oh
how
I've
been
waiting
О,
как
же
долго
я
ждал,
For
them
to
call
my
name
Когда
позовут
меня
по
имени.
Tell
me,
how
do
you
plea?
Скажи
мне,
как
ты
оправдаешься?
Tell
me,
how
do
you
plea?
Скажи
мне,
как
ты
оправдаешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyne Perry
Attention! Feel free to leave feedback.