Republika - Poranna wiadomość - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Republika - Poranna wiadomość




Poranna wiadomość
Утреннее сообщение
Thirteen-trzynaście
Тринадцать-тринадцать
Twelve-dwanaście
Двенадцать-двенадцать
Eleven-jedenaście
Одиннадцать-одиннадцать
Ten-dziesięć
Десять-десять
Nine-dziewięć
Девять-девять
Eight-osiem
Восемь-восемь
Seven-siedem
Семь-семь
Six-sześć
Шесть-шесть
Five-pięć
Пять-пять
Four-cztery
Четыре-четыре
Three-trzy
Три-три
Two-dwa
Два-два
One-jeden
Один-один
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero
Ноль
Słyszałaś to, słyszałaś?
Слышала это, слышала?
Tak, to nie jego
Да, это не его
No, może coś, może coś, nie wiem, już nie wiem, słyszałaś to naprawdę?
Ну, может что-то, может что-то, не знаю, уже не знаю, слышала это по-настоящему?
Nie wiem wiesz, chyba nie, niedokładnie
Не знаю, знаешь, кажется нет, не совсем
Nie? Ja to słyszałem dokładnie
Нет? Я это слышал отчетливо
Będę musiał chyba, do cholery, będę musiał chyba iść
Мне придется, наверное, черт возьми, мне придется, наверное, идти
Sixteen-szesnaście
Шестнадцать-шестнадцать
Fifteen-piętnaście
Пятнадцать-пятнадцать
Fourteen-czternaście
Четырнадцать-четырнадцать
Thirteen-trzynaście
Тринадцать-тринадцать
Twelwe-dwanaście
Двенадцать-двенадцать
Eleven-jedenaście
Одиннадцать-одиннадцать
Ten-dziesięć
Десять-десять
Nine-dziewięć
Девять-девять
Eight-osiem
Восемь-восемь
Seven-siedem
Семь-семь
Six-sześć
Шесть-шесть
Five-pięć
Пять-пять
Four-cztery
Четыре-четыре
Three-trzy
Три-три
Two-dwa
Два-два
One-jeden
Один-один
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Zero-zero
Ноль-ноль
Wiesz co się będzie działo za chwilę tutaj?
Знаешь, что сейчас будет происходить здесь?
Nie dotykaj, nie dotykaj
Не трогай, не трогай
Wiesz co mnie, zaraz. Tak nie może być
Знаешь, что меня, сейчас. Так не может быть
Nie zostań zostań
Не уходи, останься
Nie, muszę iść, gdzie jest mój płaszcz? Gdzie mój płaszcz jest?
Нет, я должен идти, где мое пальто? Где мое пальто?
No, dosyć, nie płacz już
Ну, довольно, не плачь уже
Fajnie było? Nie możemy tutaj zostać. Pójdź za mną. Pójdź za mną
Хорошо было? Мы не можем здесь оставаться. Пойдем за мной. Пойдем за мной
Tak?
Да?
No tak, no. To nie ma sensu, wiesz, tu siedzieć
Ну да, ну. Нет смысла, понимаешь, здесь сидеть
Ale, Tam chcesz iść?
Но, туда хочешь идти?
Obojętnie gdzie. Musimy
Все равно куда. Мы должны
Nie. Zostańmy tutaj
Нет. Останемся здесь
Nie. Tutaj to jest złe miejsce. To nie jest dobre miejsce
Нет. Здесь плохое место. Это не хорошее место
Ale tu jest ciepło
Но здесь тепло
Ciepło
Тепло





Writer(s): Grzegorz Zbigniew Ciechowski


Attention! Feel free to leave feedback.