Lyrics and translation Requiebros - Lo Más Grande de Mi Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Más Grande de Mi Mundo
Самое главное в моей жизни
Pa'
que
quiero
yo
más
mundo
Зачем
мне
весь
этот
мир,
que
nuestro
nido
de
amor,
если
есть
наш
любовный
кров,
si
a
tu
lado
yo
disfruto
más
que
entrando
en
Nueva
York.
ведь
рядом
с
тобой
я
счастливее,
чем
в
самом
Нью-Йорке.
Pa'
que
quiero
yo
más
lujo
Зачем
мне
вся
эта
роскошь,
que
el
lujo
de
verte
a
ti,
если
есть
роскошь
видеть
тебя,
si
me
sobra
con
tu
embrujo
todo
solo
para
mí.
твои
чары
— всё,
что
нужно
мне,
только
для
меня.
Pa'
que
quiero
capitales
Зачем
мне
столицы
мира,
Roma,
Londres
ni
París,
Рим,
Лондон
и
Париж,
si
contigo
ya
me
vale
y
con
verte
soy
feliz.
если
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно,
видеть
тебя
— вот
мое
счастье.
Y
es
que
contigo
yo
ya
tengo
el
universo
porque
mi
mundo
son
tus
manos,
tus
caricias,
Ведь
с
тобой
у
меня
уже
есть
вся
вселенная,
потому
что
мой
мир
— это
твои
руки,
твои
ласки,
si
lo
más
grande
es
despertarme
con
tus
besos
e
iluminarme
con
la
luz
de
tu
sonrisa
самое
прекрасное
— просыпаться
от
твоих
поцелуев
и
сиять
от
света
твоей
улыбки.
Para
que
quiero
las
estrellas
y
la
luna
si
eres
mi
luz,
mi
corazón,
mi
amor
profundo,
Зачем
мне
звезды
и
луна,
если
ты
— мой
свет,
мое
сердце,
моя
глубокая
любовь,
si
tu
mirada
no
la
cambio
por
ninguna
porque
tu
eres
lo
mas
grande
de
mi
mundo.
твой
взгляд
я
ни
на
что
не
променяю,
потому
что
ты
— самое
главное
в
моей
жизни.
Pa
que
quiero
más
belleza
Зачем
мне
вся
красота,
de
la
que
hay
por
ahí,
что
есть
на
этом
свете,
si
ya
tengo
la
riqueza
de
poder
mirarte
a
ti.
если
у
меня
есть
богатство
— возможность
смотреть
на
тебя.
Pa
que
quiero
monumentos
Зачем
мне
памятники,
tan
dignos
de
admiración,
достойные
восхищения,
si
te
miro
y
yo
presiento
que
tu
cara
es
mi
pasión
если
я
смотрю
на
тебя
и
чувствую,
что
твое
лицо
— моя
страсть.
Pa
que
quiero
maravillas
Зачем
мне
чудеса,
que
enciendan
mi
corazón,
что
зажигают
мое
сердце,
si
tus
ojos
cuando
brillan
son
mi
luz
y
mi
ilusión
если
твои
сияющие
глаза
— мой
свет
и
моя
надежда.
Y
es
que
contigo
yo
ya
tengo
el
universo
porque
mi
mundo
son
tus
manos,
tus
caricias,
Ведь
с
тобой
у
меня
уже
есть
вся
вселенная,
потому
что
мой
мир
— это
твои
руки,
твои
ласки,
si
lo
más
grande
es
despertarme
con
tus
besos
e
iluminarme
con
la
luz
de
tu
sonrisa.
самое
прекрасное
— просыпаться
от
твоих
поцелуев
и
сиять
от
света
твоей
улыбки.
Para
que
quiero
las
estrellas
y
la
luna
Зачем
мне
звезды
и
луна,
si
eres
mi
luz,
mi
corazón,
mi
amor
profundo,
если
ты
— мой
свет,
мое
сердце,
моя
глубокая
любовь,
si
tu
mirada
no
la
cambio
por
ninguna
porque
tu
eres
lo
mas
grande
de
mi
mundo.
твой
взгляд
я
ни
на
что
не
променяю,
потому
что
ты
— самое
главное
в
моей
жизни.
Y
es
que
contigo
yo
ya
tengo
el
universo
porque
mi
mundo
son
tus
manos,
tus
caricias,
Ведь
с
тобой
у
меня
уже
есть
вся
вселенная,
потому
что
мой
мир
— это
твои
руки,
твои
ласки,
si
lo
más
grande
es
despertarme
con
tus
besos
e
iluminarme
con
la
luz
de
tu
sonrisa.
самое
прекрасное
— просыпаться
от
твоих
поцелуев
и
сиять
от
света
твоей
улыбки.
Para
que
quiero
las
estrellas
y
la
luna
Зачем
мне
звезды
и
луна,
si
eres
mi
luz,
mi
corazón,
mi
amor
profundo
если
ты
— мой
свет,
мое
сердце,
моя
глубокая
любовь,
si
tu
mirada
no
la
cambio
por
ninguna
porque
tu
eres
lo
mas
grande
de
mi
mundo.
твой
взгляд
я
ни
на
что
не
променяю,
потому
что
ты
— самое
главное
в
моей
жизни.
LO
MÁS
GRANDE
DE
MI
MUNDO.
САМОЕ
ГЛАВНОЕ
В
МОЕЙ
ЖИЗНИ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.