Requiem - Within Darkened Disorder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Requiem - Within Darkened Disorder




Too late...
Слишком поздно...
There is no shelter - from the beginning storm
Нет никакого укрытия - с самого начала бури.
As we′ve entered this dark path of disorder
Мы вступили на этот темный путь беспорядка.
Cataclysmic impurity
Катастрофическая нечистота
The time is short - all attempts were in vain
Времени мало - все попытки были напрасны.
Follow this trail - let the darkness reign
Иди по этой тропе-пусть царит тьма.
Let the darkness reign...
Пусть царит тьма...
Purification revolves - possibilities non-existent
Очищение вращается-возможности несуществующие.
There is no shelter - no resistance
Нет укрытия-нет сопротивления.
Beyond the unknown - seminal start of a new order
По ту сторону неизвестного-начало нового порядка.
Dawn turns to dusk - all hope's lost
Рассвет превращается в сумерки-вся надежда потеряна .
Every incident has its source - the gale of judgment is enforced
У каждого инцидента есть свой источник - буря осуждения навязана.
In this times of regret with wilted beliefs obsessed
В эти времена сожаления с увядшими убеждениями одержимы
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых.
Genocide purified
Геноцид очищен
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых.
Damnation - ending of all times
Проклятие-конец всех времен .
Watching ourselves die - foretold in a black sky
Смотреть, как мы умираем-предсказано в черном небе.
Water turns to blood - all hope is lost
Вода превращается в кровь-вся надежда потеряна .
Stabbing wounds in twisted minds - inmates of our design
Колющие раны в извращенных умах-узники нашего замысла .
Chaos reigns upon mankind - our bloodline declines
Хаос царит над человечеством - наша родословная приходит в упадок.
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых.
Genocide purified
Геноцид очищен
Transition - resurrection of the dead
Переход - воскрешение мертвых.
Damnation - ending of all times
Проклятие-конец всех времен .
Too late... hell awaits...
Слишком поздно ... ад ждет...
The slaughter of the lamb
Заклание агнца
Heralds the rising of the damned
Возвещает восстание проклятых.
Earth AD rest in pain
Земля покоится в боли.
Disorder and darkness reigns
Царит беспорядок и тьма.
A crown of thorns - no more divine
Терновый венец - больше не божественный.
Blood grace the air - days turn to night
Кровь украшает воздух-дни превращаются в ночь .
Earth AD rest in pain
Земля покоится в боли.
Disorder and darkness reigns
Царит беспорядок и тьма.
Underneath the blood red sky
Под кроваво-красным небом.
Land of chaos marked by the signs
Земля хаоса отмеченная знаками
Within disorder - darkness rise
Внутри беспорядка-восходит тьма.
Within disorder darkness shall rise
Внутри беспорядка восстанет тьма.
On these ruins - the final gate
На этих руинах-последние врата.
Dark realm dominion awaits
Владычество темного царства ждет.
Damnation - the end of our age
Проклятие-конец нашего века .
Within disorder darkness shall rise
Внутри беспорядка восстанет тьма.





Writer(s): Philipp Klauser, Ralf Winzer, Reto Crola


Attention! Feel free to leave feedback.