Lyrics and translation Rescate feat. Dozer - Sobre La Mesa
Yo
quiero
poner
esta
lámpara
Я
хочу
поставить
эту
лампу
Y
cuando
oscurezca
todo
este
cuarto
iluminará
И
когда
стемнеет,
она
осветит
всю
комнату
No
es
una
sorpresa
Это
не
сюрприз
Yo
diría
mas
es
una
obviedad
Я
бы
сказал,
что
это
очевидно
Loco
que
parezca
Как
бы
безумно
это
ни
звучало
Esta
luz
aumenta
la
intensidad
Этот
свет
усиливает
интенсивность
Un
flash,
la
cruz,
la
sal
Вспышка,
крест,
соль
Un
faro
en
medio
del
mar
Маяк
в
море
El
enemigo
va
a
venir
Враг
придёт
Y
nos
odia
И
он
ненавидит
нас
Quien
tenga
oidos
para
oír
Кто
имеет
уши,
чтобы
слышать
Que
nos
oiga
Пусть
слышит
нас
Yo
quiero
poner
está
lámpara
Я
хочу
поставить
эту
лампу
Y
cuándo
oscurezca
И
когда
стемнеет
Todo
este
cuarto
iluminará
Она
осветит
всю
комнату
Alguno
la
pesca
Кто-то
ловит
это
Alguno
otro
la
dejará
pasar
А
кто-то
упустит
Aunque
no
merezca
Хотя
мы
этого
не
заслуживаем
Siempre
se
nos
da
la
oportunidad
Нам
всегда
даётся
возможность
Un
Flash,
la
cruz,
la
sal
Вспышка,
крест,
соль
Un
faro
en
medio
del
mar,
en
la
niebla
Маяк
в
море,
в
тумане
El
enemigo
va
a
venir
Враг
придёт
Y
nos
odia
И
он
ненавидит
нас
Quien
tenga
oídos
para
oír
Кто
имеет
уши,
чтобы
слышать
Que
nos
oiga
Пусть
услышит
нас
Que
nos
oiga
Пусть
услышит
нас
DOZER
me
quiere
alcanzar
ДОЗЕР
хочет
поймать
меня
DOZER
me
va
a
disparar
ДОЗЕР
собирается
застрелить
меня
Ya
no
se
puede
esconder,
fuego
que
puede
encender
Больше
не
может
скрываться,
огонь,
который
может
зажечься
Como
vine
de
corriendo
hazlo
de
una
vez
Как
я
прибежал,
сделай
это
сразу
же
Tengo
la
luz
arriba
de
la
mesa
У
меня
есть
свет
на
столе
Y
el
enemigo
cayó
de
sorpresa
И
враг
был
застигнут
врасплох
Sé
que
le
pesa
claro
que
pesa
es
mi
naturaleza
y
esa
Я
знаю,
это
трудно,
но
это
моя
природа,
и
это
Es
la
razón
de
mi
motivación
Это
причина
моей
мотивации
De
alumbrar
donde
la
oscuridad
no
da
una
solución
Освещать
там,
где
темнота
не
даёт
решения
Una
vida
dura
me
hizo
estar
en
las
alturas
Тяжёлая
жизнь
заставила
меня
подняться
на
высоту
¿Guerrero
donde
estás?
Se
esta
gastando
tu
armadura
Воин,
где
ты?
Твоя
броня
изнашивается
¿Guerrero
donde
estás?
Te
llama
la
primera
fila
Воин,
где
ты?
Тебя
зовёт
первая
линия
El
filo
de
tu
espada
será
el
de
tu
propia
vida
Остриё
твоего
меча
будет
остриём
твоей
собственной
жизни
Donde
está
el
gigante
que
nos
quiso
desafiar
Где
тот
великан,
который
хотел
бросить
нам
вызов
Estamos
por
donde
vino
no
me
pudo
intimidar
Мы
там,
откуда
он
пришёл,
он
не
смог
нас
запугать
Donde
se
encuentra
la
gente
que
es
luz
en
la
oscuridad
Где
те
люди,
которые
являются
светом
в
темноте
Sigo
con
mas
fe
que
nunca
listo
para
brillar
Я
иду
с
большей
верой,
чем
когда-либо,
готовый
сиять
LISTO
PARA
BRILLAR
ГОТОВ
СИЯТЬ
LISTO
PARA
BRILLAR
ГОТОВ
СИЯТЬ
Un
flash,
la
cruz,
la
sal
Вспышка,
крест,
соль
Un
faro
en
medio
del
mar,
en
la
niebla
Маяк
в
море,
в
тумане
El
enemigo
va
a
venir
Враг
придёт
Y
nos
odia
И
он
ненавидит
нас
Quien
tenga
oidos
para
oír
Кто
имеет
уши,
чтобы
слышать
Que
nos
oiga
Пусть
услышит
нас
Un
flash,
la
cruz,
la
sal
Вспышка,
крест,
соль
Un
faro
en
medio
del
mar,
en
la
niebla
Маяк
в
море,
во
мгле
El
enemigo
va
a
venir
Враг
придёт
Y
nos
odia
И
он
ненавидит
нас
Quien
tenga
oidos
para
oír
Кто
имеет
уши,
чтобы
слышать
Que
nos
oiga
Пусть
услышит
нас
Que
nos
oiga
Пусть
услышит
нас
Que
que
no
nos
oiga
Пусть
не
услышит
нас
Que
nos
oiga
Пусть
услышит
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rescate
Attention! Feel free to leave feedback.