Lyrics and translation Rescate - Amor Que Sobra
Amor Que Sobra
Любовь остается
Al
mirar
tus
ojos
puedo
ver
como
a
pleno
sol.
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
как
на
солнце.
Es
la
razón
que
llevo,
dentro
de
mi
canción.
Это
причина,
которую
я
храню,
в
моей
песне.
Es
la
calma
y
es
la
tempestad,
el
principio
y
el
final.
Это
и
штиль,
и
буря,
начало
и
конец.
Ese
papel
en
blanco,
todo
por
dibujar.
Эта
чистая
страница,
которую
еще
предстоит
нарисовать.
Si
la
lluvia
no
puede
mojar,
es
el
amor
que
sobra.
Если
дождь
не
может
промокнуть,
это
потому
что
любовь
остается.
Si
la
noche
no
puede
soñar,
es
el
amor
que
sobra.
Если
ночь
не
может
мечтать,
это
потому
что
любовь
остается.
Si
la
angustia
no
quiere
vivir,
toda
una
vida
sola.
Если
тоска
не
хочет
жить,
всю
жизнь
в
одиночестве.
Si
las
sombras
no
pueden
tapar,
todo
el
amor
que
sobra.
Если
тени
не
могут
скрыть,
всю
любовь,
что
остается.
El
silencio
me
dice
otra
vez,
que
no
diga
nada
más.
Молчание
снова
говорит
мне,
чтобы
я
больше
ничего
не
говорил.
Todo
está
por
suceder,
lo
mejor
por
comenzar.
Все
должно
произойти,
самое
лучшее
еще
впереди.
Si
la
lluvia
no
puede
mojar,
es
el
amor
que
sobra.
Если
дождь
не
может
промокнуть,
это
потому
что
любовь
остается.
Si
la
noche
no
puede
soñar,
es
el
amor
que
sobra.
Если
ночь
не
может
мечтать,
это
потому
что
любовь
остается.
Si
la
angustia
no
quiere
vivir,
toda
una
vida
sola.
Если
тоска
не
хочет
жить,
всю
жизнь
в
одиночестве.
Si
las
sombras
no
pueden
tapar,
todo
el
amor
que
sobra.
Если
тени
не
могут
скрыть,
всю
любовь,
что
остается.
Quiero
que
hoy
me
esperes,
yo
te
pasaré
a
buscar.
Я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
ждала
меня,
я
заеду
за
тобой.
Esta
noche
nos
debemos
una
victoria
más
Сегодня
вечером
мы
должны
одержать
еще
одну
победу
Si
la
noche
no
puede
soñar,
es
que
tu
amor
me
sobra
Если
ночь
не
может
мечтать,
то
это
потому
что
твоя
любовь
остается.
Si
la
angustia
no
quiere
vivir,
toda
una
vida
sola.
Если
тоска
не
хочет
жить,
всю
жизнь
в
одиночестве.
Ay,
las
sombras
no
pueden
tapar,
todo
el
amor
que
sobra.
Ах,
тени
не
могут
скрыть,
всю
любовь,
что
остается.
Todo
el
amor
que
sobra.
Всю
любовь,
что
остается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulises Eyherabide
Attention! Feel free to leave feedback.