Lyrics and translation Rescate - Charlemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
es
el
momento
de
charlar
Is
it
time
to
talk,
my
love?
Será
que
es
el
momento
Is
it
the
moment?
Será
que
no
debemos
dejar
pasar
Shouldn't
we
let
another
day
pass
by
Un
día
mas
Just
one
more
day?
Será
que
es
el
momento
de
decir
Is
it
time
to
finally
say
Lo
siento,
lo
lamento
I'm
sorry,
I
regret
it
La
vida
va
pasando
Life
is
passing
us
by
Y
se
nos
va
como
el
viento
And
it
slips
away
like
the
wind
Los
de
afuera
son
de
palo
Outsiders'
opinions
don't
matter
No
miremos
al
costado
Let's
not
look
away
from
each
other
No
ha
terminado
el
viaje
no
frenemos
The
journey
isn't
over,
let's
not
stop
Tomemos
unos
mates
y
charlemos
Let's
have
some
mate
and
talk
Charlemos
de
vos,
charlemos
de
mi
Let's
talk
about
you,
let's
talk
about
me
De
lo
que
nos
aleja
aun
teniendote
aqui
About
what
pushes
us
apart,
even
though
you're
right
here
No
ha
terminado
el
viaje
no
frenemos
The
journey
isn't
over,
let's
not
stop
Tomemos
unos
mates
y
charlemos
Let's
have
some
mate
and
talk
Charlemos
de
vos,
charlemos
de
mi
Let's
talk
about
you,
let's
talk
about
me
Recuperemos
lo
que
nos
hacía
reír
Let's
rediscover
what
used
to
make
us
laugh
Será
mejor
decirlo
de
una
vez
It's
better
to
say
it
now
Y
no
seguir
callando
And
not
keep
silent
anymore
Silencios
que
mañana
Silences
that
tomorrow
Serán
gritos
reprochando
Will
become
screams
of
reproach
No
se
bien
que
te
han
contado
I
don't
know
what
they've
told
you
O
que
te
has
imaginado
Or
what
you've
imagined
Los
de
afuera
son
de
palo
Outsiders'
opinions
don't
matter
No
miramos
al
costado
Let's
not
look
away
from
each
other
No
ha
terminado
el
viaje
no
frenemos
The
journey
isn't
over,
let's
not
stop
Tomemos
unos
mates
y
charlemos
Let's
have
some
mate
and
talk
Charlemos
de
vos,
charlemos
de
mi
Let's
talk
about
you,
let's
talk
about
me
De
lo
que
nos
aleja
aun
teniéndote
aquí
About
what
pushes
us
apart,
even
though
you're
right
here
No
ha
terminado
el
viaje
no
frenemos
The
journey
isn't
over,
let's
not
stop
Tomemos
unos
mates
y
charlemos
Let's
have
some
mate
and
talk
Charlemos
de
vos,
charlemos
de
mi
Let's
talk
about
you,
let's
talk
about
me
Recuperemos
lo
que
nos
hacia
reír...//
Let's
rediscover
what
used
to
make
us
laugh...
No
ha
terminado
el
viaje
no
frenemos
The
journey
isn't
over,
let's
not
stop
Tomemos
unos
mates
y
charlemos
Let's
have
some
mate
and
talk
Charlemos
de
vos,
charlemos
de
mi
Let's
talk
about
you,
let's
talk
about
me
De
lo
que
nos
aleja
aun
teniéndote
aquí
About
what
pushes
us
apart,
even
though
you're
right
here
No
ha
terminado
el
viaje
no
frenemos
The
journey
isn't
over,
let's
not
stop
Tomemos
unos
mates
y
charlemos
Let's
have
some
mate
and
talk
Charlemos
de
vos,
charlemos
de
mi
Let's
talk
about
you,
let's
talk
about
me
Recuperemos
lo
que
nos
hacía
reír
Let's
rediscover
what
used
to
make
us
laugh
Sera
que
es
el
momento
de
charlar,
charlemos
Is
it
time
to
talk,
my
love?
Let's
talk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Bauza, Marcelo Barrera, Marcelo Tega, Sergio Ramos
Album
OMNI
date of release
16-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.