Rescate - Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rescate - Corazón




Corazón
Сердце
Esta es la história de un corazón que andaba por el mundo
Это история сердца, которое скиталось по миру,
Buscando una razón, una razón 'pa' vivír, una razón pa morir
Ища причину, причину жить, причину умереть.
Una razón 'pa' seguir latiendo al ritmo que marcaba el viento
Причину продолжать биться в ритме, заданном ветром,
Una razón 'pa' vivír la vida de día y de noche de noche y de día
Причину жить жизнью днем и ночью, ночью и днем,
Y latir sin parar buscando la verdad al ritmo de un...
И биться без остановки, ища правду в ритме...
Corazón de cristal corazón de madera
Сердце из стекла, сердце из дерева,
Corazón de verdad corazón que bombea
Сердце правды, сердце, которое качает,
Corazón de la trampa corazón de la guerra
Сердце ловушки, сердце войны,
Corazón de la paz corazón de mi tierra
Сердце мира, сердце моей земли.
Corazón que no ríe corazon que no siente
Сердце, которое не смеется, сердце, которое не чувствует,
Corazón que no late corazón que se muere
Сердце, которое не бьется, сердце, которое умирает.
Corazón tranparente corazón que no miente
Сердце прозрачное, сердце, которое не лжет,
Corazón que se mueve corazón de mi gente
Сердце, которое движется, сердце моего народа.
Cuatro eren los beatles treinta pétalos la margarita
Четверо были битлами, тридцать лепестков у маргаритки,
Diez son los mandamientos y solo una la vida
Десять заповедей, и только одна жизнь.
Cuarenta son los ladrones cero las reglas para el amor
Сорок разбойников, ноль правил для любви,
Cuatro son los colores miles las flores y solo uno el cuore
Четыре цвета, тысячи цветов, и только одно сердце.
Recitado (seguir la rueda haciendo los arpegios)
Речитатив (продолжать играть, перебирая струны)
El corazon pequeño y fuerte siguió viajando y conociendo el mundo
Маленькое и сильное сердце продолжало путешествовать и познавать мир,
Y encontró otro corazón que como el buscava un sítio para vivir para morir
И встретило другое сердце, которое, как и оно, искало место, чтобы жить, чтобы умереть,
Para segur latiendo al compáss de ese ritmo creado por el viento
Чтобы продолжать биться в такт этому ритму, созданному ветром.
Y con todo lo que vió y escuchó por ahi escribió una canción,
И со всем, что видело и слышало, оно написало песню,
La cancion del corazon que late.
Песню бьющегося сердца.
Corazón se marchó con un sueño en la mano, conocer el amor
Сердце отправилось в путь с мечтой в руке познать любовь,
Encontrar un hermano, un corazón diferente, en la tierra presente
Найти брата, другое сердце, здесь, на земле,
Que quisiera creerse que habia un mundo mejor y un dia que llegó al mar
Которое хотело бы верить, что есть мир лучше. И однажды оно добралось до моря
Y lanzo una botella con un breve mensage que aprendió a la carrera
И бросило бутылку с коротким посланием, которое оно усвоило на бегу.
Y era que bajo el cielo habia un mundo imperfecto con un corazón bueno
И это было о том, что под небом есть несовершенный мир с добрым сердцем,
Que seguia latiendo
Которое продолжает биться.
Cuatro eran lo beatles, treinta pétalos la margarita
Четверо были битлами, тридцать лепестков у маргаритки,
Diez son los mandamientos y solo una la vida
Десять заповедей, и только одна жизнь.
Cuarenta son los ladrones y cero las reglas para el amor
Сорок разбойников, и ноль правил для любви,
Cientos son los paises, miles raices y solo uno el cuore
Сотни стран, тысячи корней, и только одно сердце.
Corazon que se sale, que sube, que late, que muerde, que vale,
Сердце, которое вырывается, которое взлетает, которое бьется, которое кусает, которое дорогого стоит,
Que viene y que va, que corre, que escucha, que calla, que grita
Которое приходит и уходит, которое бежит, которое слушает, которое молчит, которое кричит,
Que baila, que sabe, que habla y se oye palpitar
Которое танцует, которое знает, которое говорит и слышит, как оно бьется.
Corazon que se siente, que salta y se cae, que ladra que pide
Сердце, которое чувствует, которое прыгает и падает, которое лает, которое просит,
Que no tiene 'na'
У которого ничего нет.
Y el que no viene y el que se va,
И то, которое не приходит, и то, которое уходит,
Y el que te ofrece y el que te da,
И то, которое предлагает, и то, которое дает,
El que te toca, el que se aparta,
То, которое касается, то, которое отдаляется,
El que la quiere y el que le aparta.
То, которое любит, и то, которое отталкивает.
Corazón de leon, corazón de pantera,
Сердце льва, сердце пантеры,
Corazón por amor, corazón que no espera,
Сердце ради любви, сердце, которое не ждет,
Corazón de una noche, corazón de pelea,
Сердце одной ночи, сердце битвы,
Corazón de pasión, corazón corazón
Сердце страсти, сердце, сердце.





Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide


Attention! Feel free to leave feedback.