Lyrics and translation Rescate - Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
história
de
un
corazón
que
andaba
por
el
mundo
Это
история
сердца,
которое
скиталось
по
миру,
Buscando
una
razón,
una
razón
'pa'
vivír,
una
razón
pa
morir
Ища
причину,
причину
жить,
причину
умереть.
Una
razón
'pa'
seguir
latiendo
al
ritmo
que
marcaba
el
viento
Причину
продолжать
биться
в
ритме,
заданном
ветром,
Una
razón
'pa'
vivír
la
vida
de
día
y
de
noche
de
noche
y
de
día
Причину
жить
жизнью
днем
и
ночью,
ночью
и
днем,
Y
latir
sin
parar
buscando
la
verdad
al
ritmo
de
un...
И
биться
без
остановки,
ища
правду
в
ритме...
Corazón
de
cristal
corazón
de
madera
Сердце
из
стекла,
сердце
из
дерева,
Corazón
de
verdad
corazón
que
bombea
Сердце
правды,
сердце,
которое
качает,
Corazón
de
la
trampa
corazón
de
la
guerra
Сердце
ловушки,
сердце
войны,
Corazón
de
la
paz
corazón
de
mi
tierra
Сердце
мира,
сердце
моей
земли.
Corazón
que
no
ríe
corazon
que
no
siente
Сердце,
которое
не
смеется,
сердце,
которое
не
чувствует,
Corazón
que
no
late
corazón
que
se
muere
Сердце,
которое
не
бьется,
сердце,
которое
умирает.
Corazón
tranparente
corazón
que
no
miente
Сердце
прозрачное,
сердце,
которое
не
лжет,
Corazón
que
se
mueve
corazón
de
mi
gente
Сердце,
которое
движется,
сердце
моего
народа.
Cuatro
eren
los
beatles
treinta
pétalos
la
margarita
Четверо
были
битлами,
тридцать
лепестков
у
маргаритки,
Diez
son
los
mandamientos
y
solo
una
la
vida
Десять
заповедей,
и
только
одна
жизнь.
Cuarenta
son
los
ladrones
cero
las
reglas
para
el
amor
Сорок
разбойников,
ноль
правил
для
любви,
Cuatro
son
los
colores
miles
las
flores
y
solo
uno
el
cuore
Четыре
цвета,
тысячи
цветов,
и
только
одно
сердце.
Recitado
(seguir
la
rueda
haciendo
los
arpegios)
Речитатив
(продолжать
играть,
перебирая
струны)
El
corazon
pequeño
y
fuerte
siguió
viajando
y
conociendo
el
mundo
Маленькое
и
сильное
сердце
продолжало
путешествовать
и
познавать
мир,
Y
encontró
otro
corazón
que
como
el
buscava
un
sítio
para
vivir
para
morir
И
встретило
другое
сердце,
которое,
как
и
оно,
искало
место,
чтобы
жить,
чтобы
умереть,
Para
segur
latiendo
al
compáss
de
ese
ritmo
creado
por
el
viento
Чтобы
продолжать
биться
в
такт
этому
ритму,
созданному
ветром.
Y
con
todo
lo
que
vió
y
escuchó
por
ahi
escribió
una
canción,
И
со
всем,
что
видело
и
слышало,
оно
написало
песню,
La
cancion
del
corazon
que
late.
Песню
бьющегося
сердца.
Corazón
se
marchó
con
un
sueño
en
la
mano,
conocer
el
amor
Сердце
отправилось
в
путь
с
мечтой
в
руке
— познать
любовь,
Encontrar
un
hermano,
un
corazón
diferente,
en
la
tierra
presente
Найти
брата,
другое
сердце,
здесь,
на
земле,
Que
quisiera
creerse
que
habia
un
mundo
mejor
y
un
dia
que
llegó
al
mar
Которое
хотело
бы
верить,
что
есть
мир
лучше.
И
однажды
оно
добралось
до
моря
Y
lanzo
una
botella
con
un
breve
mensage
que
aprendió
a
la
carrera
И
бросило
бутылку
с
коротким
посланием,
которое
оно
усвоило
на
бегу.
Y
era
que
bajo
el
cielo
habia
un
mundo
imperfecto
con
un
corazón
bueno
И
это
было
о
том,
что
под
небом
есть
несовершенный
мир
с
добрым
сердцем,
Que
seguia
latiendo
Которое
продолжает
биться.
Cuatro
eran
lo
beatles,
treinta
pétalos
la
margarita
Четверо
были
битлами,
тридцать
лепестков
у
маргаритки,
Diez
son
los
mandamientos
y
solo
una
la
vida
Десять
заповедей,
и
только
одна
жизнь.
Cuarenta
son
los
ladrones
y
cero
las
reglas
para
el
amor
Сорок
разбойников,
и
ноль
правил
для
любви,
Cientos
son
los
paises,
miles
raices
y
solo
uno
el
cuore
Сотни
стран,
тысячи
корней,
и
только
одно
сердце.
Corazon
que
se
sale,
que
sube,
que
late,
que
muerde,
que
vale,
Сердце,
которое
вырывается,
которое
взлетает,
которое
бьется,
которое
кусает,
которое
дорогого
стоит,
Que
viene
y
que
va,
que
corre,
que
escucha,
que
calla,
que
grita
Которое
приходит
и
уходит,
которое
бежит,
которое
слушает,
которое
молчит,
которое
кричит,
Que
baila,
que
sabe,
que
habla
y
se
oye
palpitar
Которое
танцует,
которое
знает,
которое
говорит
и
слышит,
как
оно
бьется.
Corazon
que
se
siente,
que
salta
y
se
cae,
que
ladra
que
pide
Сердце,
которое
чувствует,
которое
прыгает
и
падает,
которое
лает,
которое
просит,
Que
no
tiene
'na'
У
которого
ничего
нет.
Y
el
que
no
viene
y
el
que
se
va,
И
то,
которое
не
приходит,
и
то,
которое
уходит,
Y
el
que
te
ofrece
y
el
que
te
da,
И
то,
которое
предлагает,
и
то,
которое
дает,
El
que
te
toca,
el
que
se
aparta,
То,
которое
касается,
то,
которое
отдаляется,
El
que
la
quiere
y
el
que
le
aparta.
То,
которое
любит,
и
то,
которое
отталкивает.
Corazón
de
leon,
corazón
de
pantera,
Сердце
льва,
сердце
пантеры,
Corazón
por
amor,
corazón
que
no
espera,
Сердце
ради
любви,
сердце,
которое
не
ждет,
Corazón
de
una
noche,
corazón
de
pelea,
Сердце
одной
ночи,
сердце
битвы,
Corazón
de
pasión,
corazón
corazón
Сердце
страсти,
сердце,
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide
Attention! Feel free to leave feedback.