Lyrics and translation Rescate - El Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
pulseada
que
dura
una
vida
Это
борьба,
которая
длится
всю
жизнь,
Es
una
batalla
nueva
cada
día
Это
новая
битва
каждый
день.
Uno
siempre
cree
que
el
mal
está
afuera
Всегда
думаешь,
что
зло
где-то
снаружи,
El
mal
es
mi
carne
y
eso
me
envenena
Но
зло
— моя
плоть,
и
это
отравляет
меня.
Aguijón
la
carne,
esa
es
mi
condena
Плоть
жалит
меня,
это
мой
приговор.
Y
no
para
ese
veneno
va
hasta
el
corazón
И
этот
яд
не
останавливается,
он
достигает
сердца,
Siempre
necesito
de
tu
antídoto
Мне
всегда
нужно
твое
противоядие.
Y
esto
resbala
sin
frenos,
va
hasta
el
corazón
И
это
катится
без
тормозов,
достигает
сердца,
Siempre
necesito
de
tu
antídoto
Мне
всегда
нужно
твое
противоядие.
Tu
perdón,
tu
perdón
Твое
прощение,
твое
прощение.
El
bien
que
deseo
me
cuesta
lograrlo
Добро,
которое
я
желаю,
труднодостижимо,
El
mal
que
no
quiero
viene
sin
llamarlo
Зло,
которое
мне
не
нужно,
приходит
без
приглашения.
Uno
siempre
cree
que
el
mal
está
afuera
Всегда
думаешь,
что
зло
где-то
снаружи,
El
mal
es
mi
carne
esa
es
mi
condena
Но
зло
— моя
плоть,
это
мой
приговор.
Aguijón
la
carne
y
le
doy
pelea
Плоть
жалит
меня,
и
я
сражаюсь
с
ней.
Y
no
para
ese
veneno
va
hasta
el
corazón
И
этот
яд
не
останавливается,
он
достигает
сердца,
Siempre
necesito
de
tu
antídoto
Мне
всегда
нужно
твое
противоядие.
Y
esto
resbala
sin
frenos,
va
hasta
el
corazón
И
это
катится
без
тормозов,
достигает
сердца,
Siempre
necesito
de
tu
antídoto
Мне
всегда
нужно
твое
противоядие.
Y
no
para
este
baile
cuando
lo
elegimos
bailar
И
этот
танец
не
остановить,
когда
мы
решили
его
танцевать,
De
tu
mano
me
agarro
bien
fuerte
y
no
me
soltaras
Я
крепко
держусь
за
твою
руку,
и
ты
меня
не
отпустишь.
Y
no
para
el
veneno,
no
para,
nunca
parara
И
яд
не
остановить,
не
остановить,
никогда
не
остановить,
La
batalla
que
dura
una
vida
y
que
quiero
pelear
Битва,
которая
длится
всю
жизнь,
и
которую
я
хочу
вести.
Y
no
para
ese
veneno
va
hasta
el
corazón
И
этот
яд
не
останавливается,
он
достигает
сердца,
Siempre
necesito
de
tu
antídoto
Мне
всегда
нужно
твое
противоядие.
Y
esto
resbala
sin
frenos,
va
hasta
el
corazón
И
это
катится
без
тормозов,
достигает
сердца,
Siempre
necesito
de
tu
antídoto
Мне
всегда
нужно
твое
противоядие.
Tu
perdón,
tu
perdón
Твое
прощение,
твое
прощение.
Y
lo
que
para
ese
veneno,
y
es
tu
amor
И
то,
что
останавливает
этот
яд,
это
твоя
любовь.
Lo
único
que
mata
ese
veneno,
tu
perdón
Единственное,
что
убивает
этот
яд
— твое
прощение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rescate
Attention! Feel free to leave feedback.