Rescate - Indudablemente - translation of the lyrics into German

Indudablemente - Rescatetranslation in German




Indudablemente
Zweifellos
Yo te quiero amar, sigo buscando maneras
Ich will dich lieben, suche immer noch nach Wegen
Te quiero entender, pero no encuentro razón
Ich will dich verstehen, aber ich finde keinen Grund
Porque tu amor nunca se rinde y va, y va, y va
Denn deine Liebe gibt niemals auf und geht, und geht, und geht
Si esa forma extraña tengo de sentir
Wenn ich diese seltsame Art zu fühlen habe
Si a pesar de todo puedo resistir
Wenn ich trotz allem widerstehen kann
Indudablemente estás en esto
Zweifellos bist du daran beteiligt
Cuánto me has amado a pesar de
Wie sehr du mich geliebt hast, trotz meiner selbst
Atraviesas toda la tormenta
Du durchquerst den ganzen Sturm
Indudablemente tú, oh, indudablemente
Zweifellos du, oh, zweifellos du
Incondicional has rescatado mi vida
Bedingungslos hast du mein Leben gerettet
Tu fidelidad vuela por sobre el temor
Deine Treue fliegt über die Angst hinweg
Porque tu amor nunca se rinde y va, y va, y va
Denn deine Liebe gibt niemals auf und geht, und geht, und geht
Si esa forma extraña tengo de sentir
Wenn ich diese seltsame Art zu fühlen habe
Si a pesar de todo puedo resistir
Wenn ich trotz allem widerstehen kann
Indudablemente estás en esto
Zweifellos bist du daran beteiligt
Cuánto me has amado a pesar de
Wie sehr du mich geliebt hast, trotz meiner selbst
Atraviesas toda la tormenta
Du durchquerst den ganzen Sturm
Indudablemente
Zweifellos du
Corres el velo y devuelves el cielo a mi amanecer
Du ziehst den Schleier weg und gibst den Himmel an mein Morgengrauen zurück
Me amas con celo y a cada momento me haces saber
Du liebst mich mit Eifer und lässt mich jeden Moment wissen
Que me quieres bien
Dass du es gut mit mir meinst
Si esa forma extraña tengo de sentir
Wenn ich diese seltsame Art zu fühlen habe
Si a pesar de todo puedo resistir
Wenn ich trotz allem widerstehen kann
Indudablemente
Zweifellos du
Cuanto me has amado a pesar de
Wie sehr du mich geliebt hast, trotz meiner selbst
Atraviesas toda la tormenta
Du durchquerst den ganzen Sturm
Indudablemente tú, ohh, indudablemente
Zweifellos du, ohh, zweifellos du
Oh, oh, eres Indudablemente
Oh, oh, du bist zweifellos du
Indudablemente oh, indudablemente
Zweifellos du oh, zweifellos du





Writer(s): Andres Dussel, Ulises Miguel Eyherabide, Marcelo Alejandro Barrera, Sergio Pablo Ramos, Marcelo Gustavo Tega, Alejandro Ezequiel Vazquez, Marcelo Fernando Nunez


Attention! Feel free to leave feedback.