Rescate - Indudablemente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rescate - Indudablemente




Indudablemente
Несомненно
Yo te quiero amar, sigo buscando maneras
Я хочу любить Тебя, я продолжаю искать способы
Te quiero entender, pero no encuentro razón
Я хочу понять Тебя, но не нахожу причины
Porque tu amor nunca se rinde y va, y va, y va
Потому что Твоя любовь никогда не сдаётся и идёт, и идёт, и идёт
Si esa forma extraña tengo de sentir
Если это странный способ чувствовать,
Si a pesar de todo puedo resistir
Если, несмотря ни на что, я могу сопротивляться,
Indudablemente estás en esto
Несомненно, Ты в этом участвуешь
Cuánto me has amado a pesar de
Как сильно Ты возлюбил меня, несмотря на меня
Atraviesas toda la tormenta
Ты проходишь сквозь любую бурю
Indudablemente tú, oh, indudablemente
Несомненно Ты, о, несомненно Ты
Incondicional has rescatado mi vida
Безусловно, Ты спас мою жизнь
Tu fidelidad vuela por sobre el temor
Твоя верность парит над страхом
Porque tu amor nunca se rinde y va, y va, y va
Потому что Твоя любовь никогда не сдаётся и идёт, и идёт, и идёт
Si esa forma extraña tengo de sentir
Если это странный способ чувствовать,
Si a pesar de todo puedo resistir
Если, несмотря ни на что, я могу сопротивляться,
Indudablemente estás en esto
Несомненно, Ты в этом участвуешь
Cuánto me has amado a pesar de
Как сильно Ты возлюбил меня, несмотря на меня
Atraviesas toda la tormenta
Ты проходишь сквозь любую бурю
Indudablemente
Несомненно Ты
Corres el velo y devuelves el cielo a mi amanecer
Ты раздвигаешь завесу и возвращаешь небо моему рассвету
Me amas con celo y a cada momento me haces saber
Ты любишь меня ревностно и каждый момент даешь мне знать
Que me quieres bien
Что желаешь мне добра
Si esa forma extraña tengo de sentir
Если это странный способ чувствовать,
Si a pesar de todo puedo resistir
Если, несмотря ни на что, я могу сопротивляться,
Indudablemente
Несомненно Ты
Cuanto me has amado a pesar de
Как сильно Ты возлюбил меня, несмотря на меня
Atraviesas toda la tormenta
Ты проходишь сквозь любую бурю
Indudablemente tú, ohh, indudablemente
Несомненно Ты, о, несомненно Ты
Oh, oh, eres Indudablemente
О, о, это несомненно Ты
Indudablemente oh, indudablemente
Несомненно Ты, о, несомненно Ты





Writer(s): Andres Dussel, Ulises Miguel Eyherabide, Marcelo Alejandro Barrera, Sergio Pablo Ramos, Marcelo Gustavo Tega, Alejandro Ezequiel Vazquez, Marcelo Fernando Nunez


Attention! Feel free to leave feedback.