Rescate - Job!!! Arriba - translation of the lyrics into German

Job!!! Arriba - Rescatetranslation in German




Job!!! Arriba
Hiob!!! Aufwärts
Rodearas la tierra, lo encontraras
Du wirst die Erde umkreisen, du wirst ihn finden
Cercaras su tierra, lo probaras
Du wirst sein Land umzingeln, du wirst ihn prüfen
Permiso para destrucción
Erlaubnis zur Zerstörung
Pero su vida no
Aber sein Leben nicht
Una mas ya no quedan vacas, devastación
Noch eins, keine Kühe mehr übrig, Verwüstung
Otra mas cordero que se
Noch eins, Lämmer, die
Escapan, no lo lograran jamas
entkommen, sie werden es niemals schaffen
Una mas ya no hay decencia
Noch eins, es gibt keinen Anstand mehr
Hijo muertos
Söhne tot
Otra mas, se agota la paciencia, no es muy bueno
Noch eins, die Geduld ist am Ende, das ist nicht gut
Cuesta seguir, si es cuesta arriba
Es fällt schwer weiterzugehen, wenn es bergauf geht
Sueles parar para morir
Man neigt dazu anzuhalten, um zu sterben
Duele, duele
Es schmerzt, es schmerzt
Nada es demasiado
Nichts ist zu viel
El que quita te puede dar
Der, der nimmt, kann dir geben
Puedo, puedes
Ich kann, du kannst
Juicio Soberano
Souveränes Urteil
Si razonas
Wenn du nachdenkst
No entenderás
Wirst du es nicht verstehen
Duele, duele
Es schmerzt, es schmerzt
Nada es demasiado
Nichts ist zu viel
El que quita re puede dar
Der, der nimmt, kann dir wieder geben
Puedo, puedes
Ich kann, du kannst
Juicio Soberano
Souveränes Urteil
Si razonas, no entenderás
Wenn du nachdenkst, wirst du es nicht verstehen
Duele, duele, vidas que probada
Es schmerzt, es schmerzt, Leben, die geprüft wurden
Crecerán en la adversidad.
Werden in der Widrigkeit wachsen.
Puedo, puedes, viene la mañana
Ich kann, du kannst, der Morgen kommt
Que la niebla disipara.
Der den Nebel vertreiben wird.





Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide


Attention! Feel free to leave feedback.