Rescate - La Pared - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rescate - La Pared




La Pared
Стена
Es muy dura la requisa para el que quiere cruzar.
Досмотр суров, моя милая, для тех, кто хочет пересечь границу.
Digo: "Brother, tengo visa", pero eso no bastará.
Говорю: "Братан, у меня виза", но этого будет недостаточно.
No es Tecate, no es Tijuana, Matamoros, Gibraltar.
Это не Текате, не Тихуана, Матаморос, Гибралтар.
El que vive en la frontera, sabe de que lado está?
Тот, кто живет на границе, знает, на чьей он стороне?
Esta vez, contra la pared. Hoy sabré si cruzar podré.
На этот раз, к стене прижат. Сегодня узнаю, смогу ли перейти.
Todo el mar esta delante, todo Egipto por detrás.
Всё море впереди, весь Египет позади, любимая.
Una vara puro power, una nube y un altar.
Посох, полный силы, облако и алтарь.
Chico me dices quiero ser libre, loco como un huracán.
Парень говорит мне: "Хочу быть свободным, безумным, как ураган".
Aprieta los dientes fuertes, porque vamos a saltar!. Esta vez, contra la pared.
Стисни зубы, родная, потому что мы собираемся прыгнуть! На этот раз, к стене прижат.
Hoy sabré si cruzar podré.
Сегодня узнаю, смогу ли перейти.
Otra vez, saltaré sin red.
Снова, прыгну без сети.
Este mar, se abrirá otra vez.
Это море, расступится вновь.
Cuando te bese tierra prometida,
Когда я поцелую землю обетованную,
Cuando te bese, yo nunca te dejaré.
Когда я поцелую тебя, я никогда тебя не оставлю.
Será el regreso, será la salida.
Это будет возвращение, это будет выход.
En la cornisa, difícil será correr.
На краю пропасти, трудно будет бежать.
Esta vez, contra la pared.
На этот раз, к стене прижат.
Hoy sabré si cruzar podré.
Сегодня узнаю, смогу ли перейти.
Eh
Эй
Eh
Эй
Eh
Эй





Writer(s): Ulises Eyherabide


Attention! Feel free to leave feedback.