Rescate - Llena De Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rescate - Llena De Sol




Llena De Sol
Наполнена Солнцем
Sobran las palabras, sobran las espinas,
Лишними кажутся слова, лишними кажутся тернии,
Cuando son tus ojos llenos de sol, llenos de sol.
Когда твои глаза полны солнца, полны солнца.
Puede ser de noche, puede haber corridas.
Возможно, сейчас ночь, возможно, идет дождь.
Pero están tus ojos llenos de sol, llenos de sol.
Но твои глаза полны солнца, полны солнца.
Cuna de campeones, que no tienen gloria.
Родина чемпионов, у которых нет славы.
Por tener razones que no saben donde ir.
Потому что у них есть причины, которых они не знают, куда девать.
Esta vez esa voz que me nombra,
На этот раз голос, зовущий меня по имени,
Esta vez no siento el dolor.
На этот раз не чувствую боли.
Esta vez tu mirada me asombra.
На этот раз твой взгляд поражает меня.
Llena de sol. Esta vez esa voz que me nombra,
Наполнен солнцем. На этот раз голос, зовущий меня по имени,
Esta vez no siento el dolor.
На этот раз не чувствую боли.
Esta vez tu mirada me asombra. Quiero tu amor.
На этот раз твой взгляд поражает меня. Хочу твою любовь.
Fue una noche larga, más de una semana.
Это была долгая ночь, даже больше недели.
Y encontré tus ojos llenos de sol, llenos de sol.
И я встретил твои глаза, полные солнца, полные солнца.
Cuna de campeones, que no tienen gloria.
Родина чемпионов, у которых нет славы.
Por tener razones de cambiar la historia.
Потому что у них есть причины изменить историю.
Por perder cordura y saber a donde ir.
Потерять разум и знать, куда идти.
Esta vez esa voz que me nombra,
На этот раз голос, зовущий меня по имени,
Esta vez no siento el dolor.
На этот раз не чувствую боли.
Esta vez tu mirada me asombra.
На этот раз твой взгляд поражает меня.
Llena de sol.
Наполнен солнцем.
Esta vez esa voz que me nombr,
На этот раз голос, зовущий меня по имени,
Esta vez no siento el dolor.
На этот раз не чувствую боли.
Esta vez tu mirada me asombra.
На этот раз твой взгляд поражает меня.
Quiero tu amor. Lleno de Sol.
Хочу твою любовь. Наполненную Солнцем.





Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide


Attention! Feel free to leave feedback.