Rescate - Quiero Ser - translation of the lyrics into German

Quiero Ser - Rescatetranslation in German




Quiero Ser
Ich möchte sein
Niño cuéntame, esa marca en tu piel, no es de mugre, no.
Junge, erzähl mir, dieses Mal auf deiner Haut, das ist kein Schmutz, nein.
Niño cuéntame, en tus ojos el dolor, que te cubre.
Junge, erzähl mir, der Schmerz in deinen Augen, der dich bedeckt.
Cuéntame que quiero llorar, con vos.
Erzähl mir, denn ich möchte weinen, mit dir.
Y esta noche soñarás.
Und heute Nacht wirst du träumen.
Quiero ser del sueño tu motor.
Ich möchte der Motor deines Traums sein.
Esa mano de doctor, que te cura las heridas.
Jene Hand eines Arztes, die deine Wunden heilt.
Mira, este par de alas te daré.
Schau, dieses Paar Flügel werde ich dir geben.
Necesario quiero ser, como el aire que respiras.
Notwendig möchte ich sein, wie die Luft, die du atmest.
Quiero ser. Niña cuéntame, eso que tienes allí, no es un dulce.
Ich möchte sein. Mädchen, erzähl mir, das, was du dort hast, ist keine Süßigkeit.
Entra como miel y después no encontrarás quien la expulse.
Es dringt ein wie Honig und danach findest du niemanden, der es vertreibt.
Cuéntame que quiero llorar, con vos. Y esta noche soñarás.
Erzähl mir, denn ich möchte weinen, mit dir. Und heute Nacht wirst du träumen.
Quiero ser del sueño tu motor.
Ich möchte der Motor deines Traums sein.
Esa mano de doctor, que te cura las heridas.
Jene Hand eines Arztes, die deine Wunden heilt.
Mira este par de alas te daré.
Schau, dieses Paar Flügel werde ich dir geben.
Necesario quiero ser, como el aire que respiras.
Notwendig möchte ich sein, wie die Luft, die du atmest.
Quiero ser. Una gota de agua dulce en este mar, tan salado.
Ich möchte sein. Ein Tropfen Süßwasser in diesem Meer, so salzig.
Una gota que una roca partirá, lo he soñado.
Ein Tropfen, der einen Felsen spalten wird, ich habe es geträumt.
Quiero ser del sueño tu motor.
Ich möchte der Motor deines Traums sein.
Esa mano de doctor, que te cura las heridas.
Jene Hand eines Arztes, die deine Wunden heilt.
Mira este par de alas te daré.
Schau, dieses Paar Flügel werde ich dir geben.
Necesario quiero ser, como el aire que respiras.
Notwendig möchte ich sein, wie die Luft, die du atmest.
Tus alas quiero ser, tus manos quiero ser.
Deine Flügel möchte ich sein, deine Hände möchte ich sein.
Tus alas quiero ser, tus manos quiero ser.
Deine Flügel möchte ich sein, deine Hände möchte ich sein.
Tus alas quiero ser, tus manos quiero ser.
Deine Flügel möchte ich sein, deine Hände möchte ich sein.
Tus alas quiero ser, tus manos quiero ser.
Deine Flügel möchte ich sein, deine Hände möchte ich sein.





Writer(s): Ulises Eyherabide


Attention! Feel free to leave feedback.