Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Contigo
Es wird mit dir sein
Ayer
te
ví
con
el
fuego
bailar
Gestern
sah
ich
dich
mit
dem
Feuer
tanzen
En
la
cima
esquivando
demonios
Auf
dem
Gipfel,
Dämonen
ausweichend
Como
una
reina
en
aquel
lugar
Wie
eine
Königin
an
jenem
Ort
Eras
dueña
del
amor
y
del
odio
Warst
du
Herrin
über
Liebe
und
Hass
Cuando
el
camino
te
puede
encontrar
Wenn
der
Weg
dich
finden
kann
Cuando
los
ojos
se
quieren
mirar
Wenn
die
Augen
sich
ansehen
wollen
Si
tienes
alas
que
pueden
volver
Wenn
du
Flügel
hast,
die
zurückkehren
können
Es
inevitable
que
va
suceder
Ist
es
unvermeidlich,
dass
es
geschehen
wird
No
sé
cuando
será,
pero
será
contigo
Ich
weiß
nicht,
wann
es
sein
wird,
aber
es
wird
mit
dir
sein
Clama
la
soledad
por
la
oportunidad
Die
Einsamkeit
schreit
nach
der
Gelegenheit
El
invierno
vendrá,
pero
vendrá
el
abrigo
Der
Winter
wird
kommen,
aber
der
Schutz
wird
kommen
No
se
cuando
será,
pero
será
con
vos
Ich
weiß
nicht,
wann
es
sein
wird,
aber
es
wird
mit
dir
sein
Pero
será.
Ayer
te
ví
con
el
fuego
bailar
Aber
es
wird
sein.
Gestern
sah
ich
dich
mit
dem
Feuer
tanzen
Defendiendo
la
razón
de
tu
vida
Verteidigend
den
Grund
deines
Lebens
Si
por
sus
llagas
pudimos
curar
Wenn
wir
durch
seine
Wunden
heilen
konnten
El
amor
nos
duele
más
que
la
herida
Tut
uns
die
Liebe
mehr
weh
als
die
Wunde
Cuando
el
camino
nos
vuelva
a
encontrar
Wenn
der
Weg
uns
wiederfindet
Cuando
el
destino
no
es
casualidad
Wenn
das
Schicksal
kein
Zufall
ist
Si
tienes
alas
que
quieren
volver
Wenn
du
Flügel
hast,
die
zurückkehren
wollen
Es
inevitable,
nos
va
suceder
Ist
es
unvermeidlich,
es
wird
uns
geschehen
No
sé
cuando
será,
pero
será
contigo
Ich
weiß
nicht,
wann
es
sein
wird,
aber
es
wird
mit
dir
sein
Clama
la
soledad
por
la
oportunidad
Die
Einsamkeit
schreit
nach
der
Gelegenheit
El
invierno
vendrá,
pero
vendrá
el
abrigo
Der
Winter
wird
kommen,
aber
der
Schutz
wird
kommen
No
se
cuando
será,
pero
será
con
vos
Ich
weiß
nicht,
wann
es
sein
wird,
aber
es
wird
mit
dir
sein
Pero
será
con
vos
Y
esta
paz
que
siento
Aber
es
wird
mit
dir
sein
Und
dieser
Frieden,
den
ich
fühle
Lo
hace
más
ilógico
no
sé
cuando
será
Macht
es
unlogischer
ich
weiß
nicht
wann
es
sein
wird
Pero
será
contigo
Aber
es
wird
mit
dir
sein
Clama
la
soledad
por
la
oportunidad
Die
Einsamkeit
schreit
nach
der
Gelegenheit
El
invierno
vendrá,
pero
vendrá
el
abrigo
Der
Winter
wird
kommen,
aber
der
Schutz
wird
kommen
No
se
cuando
será,
pero
será
con
vos
pero
será
Ich
weiß
nicht,
wann
es
sein
wird,
aber
es
wird
mit
dir
sein
aber
es
wird
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide, Juan Blas Caballero
Attention! Feel free to leave feedback.