Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco
el
tiempo
Verrückt
die
Zeit
Loco
este
tiempo
Verrückt
diese
Zeit
Creo
haber
soñado
esto
en
otro
momento
Ich
glaube,
ich
habe
das
schon
einmal
geträumt
Hace
tanto
que
paso
imposible
de
olvidar
Es
ist
so
lange
her,
unmöglich
zu
vergessen
En
mis
ojos
pueden
ver
algo
les
resulta
familiar
In
meinen
Augen
könnt
ihr
sehen,
etwas
kommt
euch
bekannt
vor
Ey
soy
José
Hey,
ich
bin
José
Como
que
ya
no
me
conocen?
Wie,
ihr
kennt
mich
nicht
mehr?
Ey
si
soy
José
Hey
ja,
ich
bin
José
Como
que
ya
no
me
conocen?
Wie,
ihr
kennt
mich
nicht
mehr?
Su
hermano
José
Euer
Bruder
José
Pasa
el
tiempo
y
no
hay
culpables
Die
Zeit
vergeht
und
es
gibt
keine
Schuldigen
Aqui
somos
hermanos
en
el
nombre
del
padre
Hier
sind
wir
Brüder
im
Namen
des
Vaters
Pero
a
no
dramatizar
esto
no
es
casualidad
Aber
lasst
uns
nicht
dramatisieren,
das
ist
kein
Zufall
Aqui
hay
una
voluntad
sera
la
divina
Hier
gibt
es
einen
Willen,
es
wird
der
göttliche
sein
Ey
soy
José
Hey,
ich
bin
José
Como
que
ya
no
me
conocen?
Wie,
ihr
kennt
mich
nicht
mehr?
Ey
si
soy
José
Hey
ja,
ich
bin
José
Como
que
ya
no
me
conocen?
Wie,
ihr
kennt
mich
nicht
mehr?
Si
soy
José
Ja,
ich
bin
José
Si
soy
José
Ja,
ich
bin
José
Yo
soy
José
eh
eh
Ich
bin
José
eh
eh
Es
la
cancion
de
José
Es
ist
das
Lied
von
José
Aquel
que
sus
hermanos
pudo
encontrar
otra
vez
Derjenige,
den
seine
Brüder
wiederfinden
konnten
Esta
cancion
es
para
unir
Dieses
Lied
ist
zum
Vereinen
Es
para
compartir
para
redimir
Es
ist
zum
Teilen,
zum
Erlösen
Para
el
testigo
en
tierra
extraña
Für
den
Zeugen
im
fremden
Land
Que
va
perdiendo
fuerza
pero
no
las
mañas
Der
Kraft
verliert,
aber
nicht
die
Kniffe
Para
aquellos
que
guardan
el
corazón
Für
diejenigen,
die
das
Herz
bewahren
Aquellos
que
no
bailan
el
mismo
son
Diejenigen,
die
nicht
nach
demselben
Rhythmus
tanzen
Son
los
que
no
se
aturden
Es
sind
die,
die
sich
nicht
betäuben
lassen
Son
los
que
no
confunden
Es
sind
die,
die
nicht
verwirren
Son
los
capaces
de
tender
la
mano
al
que
se
hunde
Es
sind
die,
die
fähig
sind,
dem
Untergehenden
die
Hand
zu
reichen
Esta
canción
es
de
hermano
Dieses
Lied
ist
brüderlich
Los
que
prefieren
perdonar
y
volver
a
estrechar
mano
Diejenigen,
die
lieber
vergeben
und
wieder
die
Hand
schütteln
La
mano
junta
Die
vereinte
Hand
Como
cordon
de
tredoblece
Wie
eine
dreifache
Schnur
Que
no
se
corta
que
permanece
Die
nicht
reißt,
die
bestehen
bleibt
Como
ese
fruto
que
no
perece
Wie
jene
Frucht,
die
nicht
vergeht
Que
te
parece?
Was
meinst
du?
Ey
soy
José
Hey,
ich
bin
José
Como
que
ya
no
me
conocen?
Wie,
ihr
kennt
mich
nicht
mehr?
Ey
soy
José
Hey,
ich
bin
José
Como
que
ya
no
me
conocen?
Wie,
ihr
kennt
mich
nicht
mehr?
La
mano
junta
Die
vereinte
Hand
Como
cordon
de
tredoblece
Wie
eine
dreifache
Schnur
Que
no
se
corta
que
permanece
Die
nicht
reißt,
die
bestehen
bleibt
Como
cordon
de
tredoblece
Wie
eine
dreifache
Schnur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eyherabide Ulises Miguel
Album
Arriba!
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.